English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ G ] / Gretchen

Gretchen tradutor Espanhol

1,497 parallel translation
- Ne yapıyorsun? - Gretchen'i arıyorum.
Qué haces Llamaré a Gretchen.
Gretchen büyükelçilikte çalışıyor.
Trabaja en la embajada.
Gretchen.
Gretchen.
Biliyor musun, Gretchen değildi.
No era Gretchen. Era otra.
Muhtemelen Gretchen.
Quizás de Gretchen.
Ne sanıyorsun, Gretchen?
¿ Qué piensas, Gretchen?
Peki Gretchen'dan ne zaman ayrılacaksın?
¿ Cuándo vas a terminar con Gretchen?
Gretchen'a bu hafta söyleyeceğim.
Hablaré con Gretchen esta semana.
Gretchen harika bir eş, Ama Liz, kendimi genç ve zinde hissetmeme sebep oluyor. Ayrıca heyecanlı ve daha zeki.
Gretchen es una estupenda esposa, pero Liz... me hace sentir joven, vital y vibrante, visceral.
Defol. Gretchen.
- Gretchen.
Biliyor musun, Gretchen? Ne yapmalısın biliyor musun?
¿ Sabes qué, Gretchen, sabes qué puedes hacer?
Git uçurtma uçur, Gretchen.
Anda a volar una cometa, Gretchen.
Yani benim için... Gretchen'ı terk ettiğine pişman değilsin, değil mi?
No lamentas haber dejado a Gretchen por mí, ¿ verdad?
Gretchen, kapıdaki kim? Oh, Jeff,
¿ Quién es, Gretchen?
Balık yağını alıyor musun? Gretchen, lanet olsun. Balık yağı için beni sıkıştırmadan seninle 5 dk.
Diablos, Gretchen, ¿ no puedo hablarte un minuto sin que me tortures con el maldito aceite de pescado?
Ben de sana, Gretchen.
A ti también, Gretchen.
Gretchen, senden şu "uçurtma uçur" sözü için özür dileme şansı bulamadım.
Gretchen, jamás tuve oportunidad de disculparme sobre todo el asunto de "lr a volar una cometa".
Gretchen, seni o kadar çok seviyorum ki.
Gretchen, te amo tanto.
Eski karım Gretchen'la karşılaştım ve...
Me encontré con mi ex esposa, Gretchen, y...
Beni laboratuvar partnerim Gretchen Gwynn ile aldatabilirdi, ama aldatmadı. Çünkü benim öğrenebileceğimi söyledi.
Podría haberme engañado con Gretchen Gwynn pero no lo hizo porque dijo que sabía que yo me enteraría.
Yolculuklardan ne kadar nefret ettiğimi biliyorsun, gretchen...
Sabes cuanto odio viajar, Gretchen
Büyük bir hataydı, gretchen.
Es un gran error, Gretchen
- Gretchen, bak kim burada.
- Gretchen, mira quiénes vinieron.
Gretchen'la Elliott.
La dirigen Gretchen y Elliott.
Skyler ve ben bir ara seni ve Gretchen'i yemeğe davet etmek isteriz.
A mí y a Skyler nos gustaría invitarte con Gretchen a cenar.
Walt, ben Gretchen.
Walt, soy Gretchen.
Merhaba Gretchen, nasılsın?
Hola, Gretchen, ¿ cómo estás?
Gretchen, teklif için gerçekten teşekkür ederim. Gerçekten. Ama ihtiyacımız yok.
Gretchen, realmente les agradezco la oferta, en serio pero no hace falta.
- Merhaba. Gretchen Monroy.
- Hola, soy Gretchen Monroy.
Gretchen Bleiler denen kıza hasta.
Esta obsesionado con esta chica Gretchen Bleiler.
Sırası gelmişken, ben Charlie. Ben Gretchen. Bunun sevdim.
Por cierto, Soy Charlie yo soy Gretchen oh, me gusta.
Gretchen'ın parmağında gümüş bir nikah yüzüğü vardı.
Cuando encontraron el cuerpo de Gretchen Ballard, estaba usando una alianza de plata.
Gretchen Ballard, Amanda Boone ve Nina Jarvis'in sadece başlangıç olduğunu, benim ortadan çekilmemle, daha fazlası için onu durduracak kimse olmadığını söyledi.
Insistió en que Gretchen Ballard y Amanda Boone y Nina Jarvis eran sólo el comienzo ; que conmigo fuera de la película, nadie podría detenerlo de tomar más vidas.
Akşam Gretchen bize gelse beraber Sex and the City izleyebilir miyiz?
¿ Puede venir Gretchen después y ver la película de Sexo en Nueva York?
Öbür sayfalar Gretchen'da.
Gretchen tiene el resto de las páginas.
- Gretchen'ın mı?
- ¿ Las de Gretchen?
- Evet. Gretchen Louise Morgan.
Sí, las de Gretchen Louise Morgan.
" Gretchen Louise Morgan.
Gretchen Louise Morgan.
Gretchen'ı konuştuk. - Evet.
- Quería hablar de Gretchen Morgan.
Bagwell, Gretchen Morgan. Bunlar katil.
Bagwell, Gretchen Morgan, son matones.
Gretchen'ı kullanabileceğimizi fark ettim.
Lo que Gretchen hizo por Sucre hizo que... me diera cuenta de que podemos utilizarla.
O işle Gretchen ilgileniyor.
Gretchen está trabajando en eso.
Gretchen'a gitmediğini söyle.
Sólo dime que no es Gretchen. Esto es ridículo.
Gretchen altıncı kartı ne zaman alacak?
¿ A qué hora esperamos que Gretchen consiga la sexta tarjeta?
Gretchen altıncı kartı alamadı.
Gretchen no consiguió la sexta tarjeta.
Gretchen...
Gretchen...
Seni gördüğüme sevindim, Gretchen.
Fue bueno verte, Gretchen.
Gretchen.
Gretchen
Bu Gretchen Ballard,
Esa es Gretchen Ballard.
Gretchen tuzağa mı düşürdü?
¿ Crees que Gretchen nos tendió una trampa?
Nasıl çıkacağımızı da sen. Gretchen'la Bagwell takipte.
Tengo a alguien vigilando a Gretchen y a Bagwell.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]