English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ G ] / Griffith

Griffith tradutor Espanhol

834 parallel translation
- Benim, D.W Griffith'in yanındaki.
Soy yo, justo al lado de D.W. Griffith.
Bay Cook ve Bay Griffith'le tanış. Bizim eyalet bürosunda görevliler.
Éstos son el Sr. Cook y el Sr. Griffith, miembros de la sede estatal aquí.
Griffith Parkı, Planetaryum. Ocean Parkı.
El parque Griffith, el planetario, Ocean Park...
Böylece, Griffith Planetaryum'undaki bu akşamki gösterimiz sona ermiş bulunuyor.
Así, el planetario Griffith concluye su presentación por hoy.
D W Griffith, Cecil B DeMille ve Max Von Mayerling.
D. W. Griffith, Cecil B. DeMille y Max Von Mayerling.
Alo, Griffith Park Hayvanat Bahçesi, Yılan Bölümü, buyurun. Alo?
Parque zoológico, sección de reptiles.
At kiralanan en yakın yer Griffith Parkı.
Cerca del parque Griffith alquilan caballos.
- Koş ve doktor Griffith'i çağır.
- Vaya a buscar al doctor Griffith.
İkinci sınıftayken Bayan Griffith.
La Srta. Griffith en segundo.
- Griffith, Haynes.
- Griffith, Haynes.
- Griffith.
- Griffith.
Grifth Chaplin'in günlerine geri dönmeliyiz diyorum ben.
Para volver al cine de Griffith y Chaplin...
Ortasiklet şampiyonluk müsabakası bu. Emil Griffith.
Es el campeonato de pesos medios.
Lenin'in olumunden birkaç gun sonra, Sergei Eisenstein'in derinden etkilendiği intolerance filmi ile, Amerikali bir emperyalist Griffith'in çalismasi.
Sergei Eisenstein sale conmocionado de una proyección de Intolerancia... película del imperialista norteamericano Griffith.
- D.W. Griffith.
D.W. Griffith.
Edison'dan, Griffith'ten, Jolson'dan beri yapılmayanı yapacağız.
Ni Edison, ni Griffith, ni Jolson.
Indiana taraflarından maltafonun biri.
Fue un patán de Griffith, Indiana.
Şuna bak : "Bu akşam lisede Andy Griffith'le tanışan adamla tanışın."
Mira esto. Hoy, en el instituto. "El hombre que conoció a Andy Griffith".
Baba, yarın gece liseye gidip Andy Griffith ile tanışan adamla tanışabilir miyiz?
¿ Podemos ir mañana al instituto a ver al hombre que conoció a Andy Griffith?
Ne zamandan beri Andy Griffith'i seviyorsun?
¿ Desde cuándo te gusta Andy Griffith?
Şuna bak : "Bu akşam lisede Andy Griffith'le tanışmış adamla tanışın".
Mira esto. Esta noche en el instituto : "Conozca al hombre que conoció a Andy Griffith".
Evet, ama aynı zamanda Andy Griffith'le tanışan adam.
- Sí pero también es el hombre que conoció a Andy Griffith.
... bir seri katil ve Andy Griffith'le tanışan adam.
Un asesino en serie y el hombre que conoció a Andy Griffith.
Del Griffith! Nasılsın bakalım?
Del Griffith, ¿ Cómo estas?
Ben de, "Del Grifith'le beraberdim. Her şeye dayanabilirim." derim.
y yo diría, "Porque he estado con Del Griffith puedo aguantar lo que sea."
Amerikan Işık ve Tesisat Şirketi, mücevher bölümündeyim ve size çok cazip bir teklifim var.
Mi nombre es Del Griffith. Soy de la Compañía Americana Light Fixture división de bisutería. Tengo una gran oferta.
Del Griffith, kayınpederim Walt, damadım Peg, annem Joy, ve babam Martin.
Del Griffith, te presento a mi suegro Walt, mi suegra Peg, mi madre Joy, y mi padre Martin.
Merhaba Bay Griffith.
Hola, Señor Griffith.
İngiliz sömürgesi Hong Kong'a Victoria Limanı Tüneli'ni gururla sunar.
Griffith-Wagner Enterprises tiene el orgullo de presentar a Hong Kong el túnel del Puerto Victoria.
Griffith.
Griffith.
Nigel Griffith adında birini hiç duydun mu?
¿ Les suena un hombre llamado Nigel Griffith?
İnşaatın yarısında para sorunu oldu. Griffith'i ortak olarak aldılar.
En medio de la construcción, tuvo problemas de dinero, así que le hizo socio a Griffith.
Griffith parayı gizli bir yerden buldu, Zhang ailesinin sayesinde.
Ahora, Griffith obtuvo su dinero de un préstamo secreto gracias a la familia Zhang.
Beş yıldır Griffith için çalışıyor.
Hace cinco años que trabaja para Griffith.
- Bay Griffith'in haberi var mı?
- ¿ El Sr. Griffith sabe que está aquí?
Beş yıldır Bay Griffith için çalışıyorum.
Hace cinco años que trabajo para el Sr. Griffith.
Alex? Bay Griffith, Klimax Klub'ta önemli bir toplantıya gidecek bu gece.
El Sr. Griffith va a alguna reunión importante esta noche en el Klimax Klub.
Griffith için çalışıyor.
Trabaja para Griffith. Ella me cacheó.
- Griffith'in temiz olmadığını anladı.
Por fin se dio cuenta de que Griffith no es el Sr. Honesto, ¿ sí?
Bence Griffith, bununla şahsen konuşmayı çok isteyecektir.
¡ Creo que a Griffith le encantaría hablar con ella personalmente!
Nigel Griffith konuşuyor.
Habla Nigel Griffith.
Griffith... Sen öldün.
Griffith... vas a morir.
Bay Griffith!
¡ Sr. Griffith!
Biliyorsun, Alex.
Sabes, Alex, Griffith...
Griffith, o çok zayıf.
es demasiado débil.
Griffith için endişelenme.
No te preocupes por Griffith.
Millet, Andy Griffith'le tanışın.
Amigos, les presento a Andy Griffith.
Del Griffith.
Del Griffith.
Tatlım, Del'le tanışmanı istiyorum, çok komik fıkraları var.
Cariño, te presento a Del Griffith. Tiene unas divertidas anécdotas.
Ve böylece, bayanlar ve baylar, Griffith Wagner Enterprises,
Y así, damas y caballeros,
Griffith yaptı.
Fue Griffith.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]