English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ G ] / Grounds

Grounds tradutor Espanhol

28 parallel translation
... yarış geçen hafta Fair Grounds'ta yapıldı.
En la competición de la semana pasada... Y en el handicap...
# Up at the rodeo grounds
Donde el rodeo...
Not for a lifetime pass to the polo grounds.
Ni por un pase de por vida a las canchas de polo.
Güzel yer, iyi yemekler, rahat giysiler.
Lovely grounds, buena comida, la vestimenta casual.
Shelbyville, Badwater... Cattle Skull Testing Grounds ve Rancho Relaxo`ya gidecek tüm yolcular...
Todos a bordo para Shelbyville, Badwater Campo de Pruebas Cabeza de Vaca y Rancho Relaxo.
Polo arazisine.
Al estadio Polo Grounds.
Eğer Minnie ararsa, ona Polo arazisine gittiğimi söyleyin.
Si llama Minnie, estoy en el Polo Grounds.
5 sente biftek ve böbrek yemeği, bir fincan kahve, bir dilim peynirli pasta ve aktüalite filmi alabilirsin, ayrıca Battery Park'tan Polo Grounds'a giden tramvay için paran bile kalır.
Eso te comprará un guiso de carne de res y riñón una taza de café, un trozo de pastel de queso y un noticiero. Y te quedará cambio para tomar el trolebús desde Battery Park al parque de polo.
- 10 dakika önce ihbar geldi. Vegas Ground Kafe'de bir çatışma olmuş.
- Nos avisaron de un tiroteo en la cafetería Vegas Grounds en la octava con Main.
- Ya da "Higher Grounds".
- O Tierras quemadas - O La casa del lodo
Umarım aşağıda birisi çalışıyordur.
Desearía que alguien estuviera trabajando en la cafetería "Hallowed Grounds".
"5.13.85 senin için bir şey ifade ediyor mu?" "Ediyorsa, benimle saat 11'de Quaker Grounds'da buluş."
¿ Te dice algo el 13-5-85 a las 11 : 00 en Cahuenga Grounds?
New York Polo Grounds'de, 1867'lerde.
En Polo Grounds, New York, cerca de 1867.
Kısa süre sonra, Polo Grounds'daki tüm satıcılar da aynı şeyi satmaya başlamış.
Pronto, todos los vendedores en Polo Grounds las vendían.
Polo Grounds'ta Harold Johnson ile dövüştüm.
Peleé contra Harold Johnson en el Polo Grounds.
Marshall şehri, Eaton Proving Grounds'un eviydi üç arabanın girip sadece birini çıkabileceği bir yer.
Marshall era la ciudad de los campos de pruevas de Eaton, un lugar donde entararían tres coches, pero solo uno saldría.
Eaton Proving Grounds'ta sona erdi... Bir otomotiv işkence odası.
en nuestros coches fuera de producción de GM terminó en los terrenos de pruevas de Eaton... una cámara de tortura automovilística.
Arabaları Eaton Proving Grounds'a kadar sürdük ve 0'dan 100'e çıkma hızlarını, el freni performanslarını kontrollerini ve, tabii ki de, iç depolamasını test ettik.
Hasta el momento, hemos conducido hasta el campo de pruebas de Eaton, Hemos hecho la prueba de 0 a 100, la eficacia del freno de mano, de maniobrabilidad, y por su puesto, de espacio interior.
Öğle yemeğin, Yapı ve zemin başkanıyla saat 1 : 00'de.
Tienes una comida con el director de Buildings and Grounds a la 1 : 00.
Bir kalem aldım ve izinin üstünü hafifçe karalamaya başladım ve kalemin Happy Shopping Grounds'ın hediyelik kalemi olduğu dikkatimi çekti!
Así que cogí un lápiz y empecé a sombrear ligeramente sobre la impresión, y es cuando me di cuenta
Yankee'lere karşı on May 6, 1915'te attı. Polo Stadyumunda.
Hecho contra los Yankees el 6 de mayo de 1915, en el Polo Grounds.
Birkaç yıl önce Vincent ile Polo Grounds'ta boks maçına gitmiştik.
Ya sabes, vi una pelea en el Polo Grounds hace unos años con Vincent.
Onun evinden, Sufferance Rıhtımı boyunca gider Bermondsey Sokağı'ndan aşağıya doğru solda Whites Grounds'tadır ve sonra kestirmeden Gibbon'a... Hayır.
Desde su casa íbamos por Sufferance Dock... y bajábamos la calle Bermondsey... a la izquierda en Whites Grounds y luego atajábamos por Gibbon...
Solda, Whites Grounds'ta değil.
No es a la izquierda en Whites Grounds.
Whites Grounds'ta sağda.
Es a la derecha en Whites Grounds.
Polo Grounds'daki zavallı, değersiz kızlardan biriydi işte.
Ella no era más que otra perra pobre e insignificante de los Polo Grounds.
like sun-showers are legal grounds for skipping school. "
"... like sun-showers are legal grounds for skipping school. "
Sakın sesini duymasın.
¡ que era un lápiz de regalo de las Happy Shopping Grounds! Que no os oiga.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]