Gust tradutor Espanhol
37 parallel translation
- Çok memnun...
- Tanto gust...
Seni sevi...
Dios, me gust...
Bir rahip gelmiş!
¡ Gust! ¡ Es un pastor!
Gust, oradan bir parça "İşçi" versene.
Gust, dame una hoja de "El Trabajador".
Çok sevdim.
Me gust — mucho.
Tanışt- -
Un gust...
- Performansınıza bayıldım.
- Me gust ¢ mucho tu trabajo.
Filmi beğendin mi?
¨ Te gust ¢ la pel ¡ cula?
Gerçekten sevdiğim tek şey... yüzüne yağmurun yağmasına izin verdiğin sahneydi.
lo £ nico que me gust ¢, es esa imagen cuando vos dej s que la lluvia te golpee en la cara.
- Ciddi misin, beğendin mi?
- En serio, ¨ te gust ¢ eso?
Öykünü sevdim.
Me gust ¢ el cuento, ¨ eh?
- İyi değil mi?
- ¨ No te gust ¢ esto?
Oyunu beğenmedim.
No me gust ¢ la obra.
Mike, gerçekten de...
Mike, la verdad es que no me gust...
Franklin, Gust, gidip kontrol edin!
¡ Franklin, Gust, a ver qué pasó!
Ama yine de başkaları pek memnun olmadı.
Pero a nadie m � s le gust �.
Evrakları uçurma zamanlamana özellikle bayıldım.
Me gust � especialmente la oportunidad para cuando hiciste volar los papeles.
- Dinle, Gust... - Evet, Roger'la nişanlısın haberim var, biliyorsun.
Porque sé que te estás tirando a la novia de Roger.
- Gust. - Evet?
Gust.
Bu bay Gust Avrakotos.
- Gust Avrakotos, de la CIA.
- Gust Avrakotos.
- Gust Avrakotos.
Gust Avrakotos.
- Gust Avrakotos.
Gust Avrakotos. Evet.
¿ Gus Avrakotos?
Elbette, Adım Gust "t" ile. Ama dert değil.
Termina en "T", pero qué importa.
Gust Avrakotos. Gus, biraz izin verir misin?
Gus, permíteme.
Reklamcılığı her zaman sevdim.
siempre me gust — la publicidad.
- Gerçekten mi?
A mí me gust- -
Öyle bir şey- -
Yo no tengo esos gust -
Bu şiiri beğenmiştim, "Kurdun Ölümü".
Me gust � el poema'La muerte del lobo'.
Evet, ben... Çok hoşuma... Sevini...
Sí, eso me... me gust- -
Bu, onun "Bir kanıt buldum." yüzü. Bir düşünsene,'Gust.'
Piénsalo, "gust".
- Gus'a şu ampülü tamir etmesini söyler misin?
- ¿ Le pides a Gust que arregle esa luz?
Acaba sen...
¿ Te gust...?
- Beğendin mi?
- � Te gust �?
Fırtına Kılıcı!
Gust Sword!
Gust!
¡ Gust!
- Beğendin mi beğenmedin mi? - Tebrik ederim.
- ¨ Pero te gust ¢ o no?