English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ G ] / Güverte 6

Güverte 6 tradutor Espanhol

44 parallel translation
Klingonlar güverte 6'yı ve sancak güvertesi 7'yi kontrol ediyorlar. Biz de üst katları kontrol ediyoruz.
Los klingon controlan la cubierta 6 y la parte estribor de la 7 y nosotros, las secciones superiores.
Güverte 6'da toplantı odanızda olacağım. Sesiniz korkunç geliyor.
- Cubierta 6 en la Sala de Reuniones.
Güverte 6 ila 16 arası, beş, altı, yedi, sekiz ve dokuz numaralı ışınlayıcılara...
Cubiertas seis a 16 acudan a los transportadores cinco, seis, siete, ocho, nueve...
Alt taşıyıcı modelin tekrarlayıcı doğası... Güverte 6.
La naturaleza reiterativa del patrón subtransportador implica... bahía seis.
- Güverte 6.
Cubierta seis.
Güverte 6.
Cubierta seis.
Güverte 6.
Cubierta 6.
Yapısal bütünlük, Güverte 6, 7 ve 12 de, bozulmuş durumda.
Hay una ruptura en la estructura de las cubiertas 6, 7 y 12.
Elde bulunan verilere göre, halkanın, Güverte 6 ile temas etme süresi tahmini olarak, 68 dakika.
Según el ritmo de implosión, calculo que la distorsión aplastará la cubierta 6 en unos 68 minutos.
- Güverte 6, koridor B.
- Cubierta 6, corredor B.
Peki ya Turbo Asansör ile Güverte 6'da sıkışıp kaldım desem?
¿ Y si les digo que el turboascensor está atrancado en la cubierta 6?
Bilgisayar Güverte 6.
Computadora, cubierta 6.
Güverte 6'da fazer ateşlendi.
- Disparo de fáser en cubierta 6.
Paris'in, Güverte 6'da olabileceğini düşünüyoruz.
Paris podría estar en la cubierta 6.
Kaptan'ın fazerini Güverte 6'da bulduk, ama kendisinden eser yok.
Hemos encontrado el fáser de la capitán, pero no a ella.
Bir mekik hazırlayın ve Tuvok benimle, Güverte 6'da buluşsun.
Prepare un transbordador para lanzar y que Tuvok me encuentre en la Cubierta 6.
Paris'ten, Köprü'ye. Güverte 6'da, uzaylı bir ziyaretçimiz var.
Hay un visitante alienígena en la cubierta 6.
Güverte 6, Sanal oda 2.
Nivel 6, holocubierta 2.
Güverte 6'da az önce 13 röle birden yandı.
13 relevos de energía explotaron en la cubierta 6.
Komutan, Güverte 6'da ki plazma rölelerini uçurun.
Comandante, vuele los relays de plasma en la cubierta6
Güverte 6'dan 10'a kadar olan bölümlerde yaşam destek sistemleri çöküyor.
Falla el soporte vital en las cubiertas 6 a 10.
Güverte 6'da plazma kanallarını temizlemeye başlayabilir.
Puede comenzar purgando los conductos de plasma de la Cubierta 6.
Kim ve Paris güverte 6 da ufak bir isyan çıkardı.
Kim y Paris organizaron una pequeña distracción en la Cubierta 6.
Güverte 6'dan 12 ye kadar olan bölümlerde kaplama yarığı.
Agujeros en el casco cubiertas 6 a 12.
Neden bana rekreasyon odası 6, güverte 4'de katılmıyorsun?
¿ Nos vemos en la sala de recreo 6, en la cubierta 3?
Acil durum sinyali, güverte 4 ve 5.
En las cubiertas 4 y 6, peleas y desórdenes.
6 numaralı güverte.
Cubierta número 6.
- Güverte altıda ki güvenliğe, bölüm 25.
- Seguridad a cubierta 6, sección 25.
- Güverte 8, koridor B.
- Cubierta 6, corredor B.
- Güverte altı ve 14'te hasar.
- Daños en cubiertas 6 y 14.
Ama Hargrove ve Ayala'nın kamaraları Güverte yedi'de. Nicoletti'nin ki 4'de, ve sanırım Kyoto'nun ki de, altı'da.
Hargrove y Ayala viven en la cubierta 7, Nicoletti en la 4 y Kyoto en la 6.
Güverte altı, bunların tam arası.
- La cubierta 6 está en medio, ¿ no?
Neelix ile ben, Güverte altı'dan çıkabilecek bir yol bulamadık.
Nosotros no logramos salir de la cubierta 6. Qué extraño.
Bizim bulunduğumuz Güverte 6.
- Es la cubierta 6, donde estamos.
Güverte 5, 6 ve 7'den atmosfer kaybediyoruz.
Los escudos cayeron al 20 %. Perdiendo atmósfera en cubiertas cinco, seis y siete.
Güverte altıda kaplama yarığı.
- Brecha en el casco de la cubierta 6.
Güverte 4,5 ve 6'da ki gemi bölmeleri arasında baypas yaparak her iki sanal güverte ızgaralarını 5,000 metre karelik bir alanda genişlettik.
Atravesando las mamparas de las cubiertas 4, 5 y 6, hemos podido expandir las rejillas de ambas holocubiertas en 5.000 metros cuadrados.
Güverte 10, 6 ve 1 de uzaysal arası çatlak açılıyor.
Se están abriendo fisuras interespaciales en las cubiertas 10, 6 y 1.
Negatif, Peacon için, güverte orada perlaatan 6 saat Evet, ben doğu başlığı olacak, ben yaşlı 9 saat olacaktır
Negativo, a la Peacon, hay perlaatan en la cubierta Sí, voy a estar en dirección este, en 6 horas, estaría de más edad 9 horas
Güverte 12, Bölüm 42 yasaklı bölgedir ama ancak düzey-6 güvenlik belgesine sahip kıdemli subaylar girebilir.
La Cubierta 12, Sección 42 está restringida para todos con la excepción de los oficiales superiores con nivel 6 de seguridad.
Güverte 5, 6 ve 7'de kaplama yarılması!
Fisuras en el casco niveles 5, 6, 7...
Güverte 5 ve 6 da kırılmalar var.
Tenemos filtraciones en el casco en las Cubiertas 5 y 6.
Şuanda 6 G-4 patlayıcısı var. Güverte 15'teki hafif silahlar dolabındakiler kayıp.
En este momento hay seis detonadores de G4... desaparecidos de un armero de armas cortas en el puente 15.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]