English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ H ] / Hammer

Hammer tradutor Espanhol

525 parallel translation
Beni şu otobüs durağına bırak ve sonra da gördüğünü unut.
Sr. Hammer lléveme a la parada y olvide que me conoció.
- Bay Hammer?
¿ Sr. Hammer?
Pek yol kat edemedik değil mi bay Hammer?
No estamos avanzando mucho, ¿ no cree, Sr. Hammer?
Tam adınız lütfen bay Hammer.
Su nombre completo, por favor, Sr. Hammer.
Michael Hammer, 10401 Wilshire Bulvarı, Los Angeles.
Michael Hammer, 10401 Wilshire Boulevard los Angeles, California.
- Adı nedir bay Hammer?
¿ Cómo se llama, Sr. Hammer?
Kadınların üzerine kimi salıyorsunuz, bay Hammer?
¿ A quién envía para seducir esposas, Sr. Hammer?
Aradığınız kişi, bay Hammer, şu an evde yok.
El Sr. Hammer, a quien llama no está en este momento.
Adım Mike Hammer, fark edecekse.
Me llamo Mike Hammer, si le interesa.
İyi akşamlar bay Hammer.
Buenas noches, Sr. Hammer.
- Demek oradasınız bay Hammer.
Así que está ahí, Sr. Hammer.
Merhaba bay Hammer.
Hola, Sr. Hammer.
Ne istiyorsunuz bay Hammer?
¿ Qué quiere?
Ve yarın kimbilir ne, değil mi bay Hammer?
Mañana, ¿ quien sabe, Sr. Hammer?
Aradığınız bu bay Hammer.
Eso anda buscando : problemas.
Pekala bay Hammer.
Bien, Sr. Hammer.
Sizinle konuşmak güzeldi.
Me encantó hablar con usted, Sr. Hammer.
Bir ücret belirlemek için artık çok geç bay Hammer.
Demasiado tarde para decir cuanto, Sr. Hammer.
Bu kez sorun çıkaramayacaksınız bay Hammer.
Esta vez no me dará problemas, Sr. Hammer.
- İşte geldik bay Hammer.
Ya llegamos, Sr. Hammer.
Öleceksiniz bay Hammer.
Morirá, Sr. Hammer.
Korkmayın bay Hammer.
No se asuste, Sr. Hammer.
Tatlı rüyalar bay Hammer.
Dulces sueños, Sr. Hammer.
Hey, Marty. Kitapta mevzu şu : Mike Hammer bu yavruyla odadadır.
Y el libro termina cuando Mike Hammer está con esa muñeca.
Adı, Arch Hammer.
Su nombre es Arch Hammer.
Ancak Bay Hammer'ın, çok erken yaşlarda keşfettiği bir yeteneği var.
Pero el Sr. Hammer tiene un talento que descubrió a muy temprana edad.
Bay Archie Hammer, Bay Her İşten Anlar. Gecesi 3.80'e, otele giriş yaptı. İki valiz birkaç gazete kupürü, çok ilginç bir yetenek ve birkaç hayatı mahvedecek bir büyük planla.
Archie Hammer, hombre de oficios, acaba de entrar en un hotel de 3.80 $ la noche... con dos maletas... algunos recortes de prensa, un extraño talento... y un plan maestro para destrozar algunas vidas.
- Arch Hammer, ha?
- ¿ Arch Hammer?
Adın hırsızlığa karışmış, Hammer.
Se le acusa de estafa, Hammer.
Nerede Hammer? Çatıda mı?
¿ Dónde está, en el techo?
Arch Hammer otele yeni giren ucuz bir adamdı.
Fue Arch Hammer, un hombre vulgar recién llegado...
Hammer, Foster, Sterig, Marshak... Dördü de ölüyordu.
Hammer, Foster, Sterig, Marshak... y los cuatro se morían.
Ed Hammer...
Ed Hamner...
Srickner'ları da Hammer'ları da çok seviyorum ama kalkarlarken film bir türlü bitmez ya, işte öyle hissediyorum.
Los Strickner me caen fenómeno, también los Hammer... pero nunca terminan de marcharse.
Bir çeşit Hammer filmi gibi değil mi?
Parece un film de terror, ¿ verdad?
Birkaç kez Hammer'ın Süt Ürünleri Restarauntında buluştuğunuz Alfred Miller olabilir mi acaba?
¿ Sería el mismo Alfred Miller con el que se ha reunido varias veces en el Restaurante Lácteo de Hammer?
Toplum gizli bir yardım talep ediyorsa Mike Hammer'ı kiralaması şart değil.
Cuando la alta sociedad busca ayuda confidencial no contratan necesariamente a Mike Hammer.
Michael "Çekiç" Horne.
Michael "Hammer" Horne.
Haydi Çekiç, yürü oğlum!
Vamos, Hammer, vamos, muchacho.
Frankie spesiyali zamanı.
Es hora de una especial de Frankie. Porque esta jugada está diseñada para una anotación de 70 yardas. Escúchame bien, Hammer.
Tıpkı Mutt ve Jeff gibi, Amos ve Andy gibi, Frick ve Frack gibi... gıcır ve gıcır gibi, Yin ve Yang gibi, Arm ve Hammer gibi, domuz ve fasulye...
Como el gordo y el flaco, Epi y Blas, Tintín y Milú, uña y carne, el yin y el yang, Popeye y Olivia, los garbanzos y el tocino.
Şeftali Kokteyli. Altın Çekiç, Alabama Takozu!
El aguardiente, hecho de duraznos... el Velvet Hammer... el Alabama Slammer...
- Hammer, Hammer.
- Martillo.
Müşteri daima kraldır. Hammer!
Ya sabes que el cliente es el rey.
Hammer. Seni gördüğüme sevindim.
Martillo, me da gusto verte.
Hammer! Hammer!
¡ Martillo!
Hammer ve Slammer ne oldu?
¿ Y qué hay de Martillo y Golpe?
Hammer iyileşecek.
Martillo se va a poner bien.
Sağ olun. Sağ olun. Dipte, basta...
Abajo, el bajo, Bottom Hammer.
Adınızı araç ruhsatında gördüm bay Hammer.
Vi su nombre en el registro del auto.
Mike Hammer'ın aradığını söyleyin.
Llama Mike Hammer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]