Heat tradutor Espanhol
394 parallel translation
- Hey, Het.
- Oye, Heat.
Bunlar yeni "Heat Wave" kostümleri mi?
¿ Son para el número "Ola de calor"?
Ama "Heat Wave" benim de büyük numaram.
Éste es mi número de fuerza.
Sonra Heaven ls Far ve tabii ki Hot Heat geldi.
Luego vino la "El Cielo está Lejos" y, por supuesto, "Calor Caliente".
- lt's the heat, it makes him stroppy.
- Es el calor, que lo altera.
Ve şimdi de "Edward Heath Heykeli Nereye Konsun" yarışma sonucu.
Tenemos el resultado del concurso, ¿ Dónde poner la estatua del Sr. Heat?
"Gazing at you, I get heat."
"Gazing at you, I get heat."
Body Heat. Sweat City.
Fuego en el cuerpo.
Boynuma da biraz Deep Heat.
Y crema muscular en el cuello.
Rialto sinemasında "ln The Heat Of The Night" la birlikte ne oynuyor bil.
ya se te invito al auditorio con doble funcion hoy a la noche
Bugünkü..... mentollü deep-heat rub. *
Hoy es... mentolado profundo
Ben öderim Bay Heath.
Voy a pagar por ello, señor Heat.
Bay Heath?
¿ Señor Heat?
HEAT-16.
HEAT-16.
HEAT-16'yı bu lanet olası dünyaya yaymak için her türlü donanıma sahibiz.
Tenemos armas listas para esparcir el virus en la mitad del planeta.
HEAT-16 testi oldukça etkileyici.
Su test con el Heat-16 fue impresionante.
HEAT-16 hazır bekletiliyor.
El Heat-16 está terminado.
Ordular hazır. Spawn da öyle. HEAT-16'yla her şey tamamlanmış olacak.
El ejército está preparado, Spawn también el Heat-16 completa el plan.
Malebolgia'dan sana bir haber getirdim kalp atışlarını HEAT-1616'ya bağlayacak bir alet geliştirdik.
Un dispositivo conectará tu corazón a la bomba Heat-16.
Herhangi bir nedenle size bir şey olacak olursa sistem devreye girecek ve HEAT-16 bombasını harekete geçirecek.
Bien, si sus señales vitales paran, por cualquier motivo el dispositivo será activado y la bomba HEAT-16 explotará.
Wynn'in Spawn'ı öldürmesini sağlayıp HEAT-16 bombasını yarattım. Şimdi de Spawn, Wynn'i öldürüp bombayı harekete geçirecek.
Convencí a Wynn a matar Spawn y crear la bomba HEAT-16 ahora Spawn mata Wynn, y el virus será liberado.
Sonunda Wynn HEAT-16 bombasını yerleştirdi.
Finalmente, Wynn colocó la bomba en funcionamiento.
Elinde kimyasal silahlar var. Adı HEAT-16.
Tiene un arma biológico llamado HEAT-16.
Bay Fitzgerald, HEAT-16 bombaları hâlâ patlama riski taşıyor mu?
¿ La bomba todavía es un peligro?
HEAT-16 bombalarının hepsi başarılı bir şekilde imha edilmiştir.
Todo el sistema ha sido destruido. ¿ Alguna otra declaración?
You take away a man's TV during the heat wave... you might as well pack up the canned goods and just head for the basement.
Si separas a un hombre de su TV durante la ola de calor... you might as well pack up the canned goods and just head for the basement.
"It's got steam heat"
" Tiene vapor caliente
"I got steam heat"
" Tengo vapor caliente
Kes sesini. "White Light / White Heat" Velvet Underground.
Cállate. "Luz Blanca / Calor Blanco", Velvet Underground.
Bana biraz "White Light / White Heat" ver.
A ver, un poco de "White Light / White Heat".
Bu, "Sıcak Dalgası" idi. Martha ve Vandellas, WOR New York Radyosu.
Esa era "Heat Wave" con Martha y las Vandellas en la radio New York
- Televizyonda White Heat'i izledik. - Sabahın üçüne kadar mı?
- Miramos "White Heat" por TV.
Geçen gece Heat, Knicks'i yendi mi?
¿ Le ganaron los Heat a los Knicks anoche?
Heat bir sayiyla kaybetti.
Los Heat perdieron por un punto.
"Rezervuar Köpekleri". "Slimy Stone". "Strictly Ballroom". "Büfe". "Malta Şahini". "Vücut Isısı". "Tezgahtarlar".
Reservoir Dogs, Strictly Ballroom, Diner The Maltese Falcon, Body Heat, Ordinary People.
Anneniz sonra şarkı söyler, hem de istediğiniz kadar! Burada oturmuş "Kızıl Ateş"'in kesintisiz versiyonunu... izliyorum. Gerçekten harika.
Pero mami se las cantará más tarde todo lo que quieran estaba sentado ahí viendo el corte del director de "Red Heat", que dicho sea, Cheryl, Es muy bueno
- Heat maçına bilet kazanırsın.
- Te doy boletos para el Heat.
- En önden biletler. Tamamdır.
- Boletos en la cancha para el Heat.
Heat'te Al Pacino.
Al Pacino en Heat.
Merak etme, kendim kurunca fazla gürültü çıkmaz.
No se preocupe pondré mis propios baffles "on the heat sync" así no serán tan fuertes.
- Pencere ısıtıcılar?
- On. - Window heat.
Bu Heat.
Esto es Heat.
Body Heat'de çok seksi bir film yapmak istedim.
Una de las cosas que quería es que Fuego en el cuerpo fuera una película sensual.
Şimdilik Richard Laken'in dışarı çıkmadan hemen önce Miami Heat maçından konuştuğunu öğrendik.
Richard Laken hablaba de los Miami Heat antes de lo sucedido en Lounge.
Cumartesi gecesi Heat'in maçında değildim ki.
Ni siquiera fui al juego de los Heat el sábado.
- Heyecanın doruğu.
-. Heat Blanco
[Canned Heat - Going up the Country]
CANNED HEAT Going Up The Country
[Canned Heat - A Change is gonna come]
CANNED HEAT
"Gazing at you, I get the heat."
"Gazing at you, I get the heat."
... No Way Out 1950, Cry the Beloved Country 1952, Blackboard Jungle 1955,... The Defiant Ones 1958, A Raisin in the Sun 1961, Lilies of the Field 1963,... In the Heat of the Night 1967, To Sir with Love 1967, Shoot to Kill 1988,
Un rayo de luz, 1950 ; Cry, the Beloved Country, 1952 ; Blackboard Jungle, 1955 ;
Hey, Heat.
Heath Hey,. Tome este más a Det.