Heh tradutor Espanhol
855 parallel translation
Onu da işitmiştin, heh?
- ¿ Lo oíste, no?
Heh heh heh.
Ya vete.
General Lee Heh diye cevap verdi
¡ Eso dije al general Lee!
Her şeyi parlatmak.
Heh. Puliendo todo.
kalbim güzel bir şarkı bilir.. heh heh..
Mi corazón conoce una bella canción...
Ama ölmeliler. Heh!
Pero deben morir.
- Sana yakışıyor. - Heh.
Te sienta bien.
- Topraklarımızı koruduk Shiloh'da. Heh.
- Nosotros resistimos en Shiloh.
Hiç böyle düşen bir adam gördün mü? Heh.
¿ Alguna vez viste a un hombre caer así?
- Heh. Belki de.
Quizá.
Hey kaptan.
¡ Ha estallado! ¡ Heh, capitán!
- Heh! - Neden yaptı ki, bizim küçük adam.
- El muy hijo de su madre.
Heh, bir tane topumuz varmış.
Ah. Tenemos una pelota, ¿ no es así?
Heh yakaladım. yakaladım!
¡ Oh! ¡ La tengo!
Heh, buradasın.
Aquí estás.
Düşündüm ki bir süre birinintutarak oturursa alışabilir.Heh!
Si se sienta con uno en la mano, igual se acostumbra.
50 varil barut kaç para yapar biliyormusun, heh?
¿ Cuánto crees que valen 5O barr ¡ les de pólvora?
, bence onlar kendini beğenmiş. Heh heh heh!
Un montón de cretinos engreídos.
Artık başka bir şeye ihtiyacın olmayacak Heh heh!
Ya no lo necesitaré más.
heh, sence işler okuldakinden bile daha iyi.
Tu que crees, aun mejor que la escuela.
Heh...
Sí, señor.
Alkolün kokusunu bir mil öteden alır. Heh!
Huele el olor a alcohol a veinte millas de distancia.
Hey Dusty, dolarları geri ver.
Heh, Bob, dame ese dólar.
birşey söyleyeceğim heh, Şimdi gitmemiz gerek.
Me gustaría decir unas palabras. No ahora. Nos vamos.
Bu çok para demek.. Heh heh.
¡ Pero eso vale mucho dinero!
Siz miydiniz.
Heh... sois vosotros, chicos.
Giuseppe Benvenuto, lakabı - heh-heh - Joe Welcome.
Giuseppe Benvenuto, alias José Bienvenido.
Heh.
Si.
" Heh - Heh - Heh
iJe, je, je, je!
Ah, Bayan Alice?
¿ Heh, señorita Alice?
Eh-heh. O zaman bu seçimde adaylar konusunda kararınızı verdiniz.
Entonces ya eligieron a sus candidatos en esta elección.
Ner neyse, şunun şurasında sadece bir kaç gün. Eh-heh.
Son sólo unos pocos días.
Eh-heh. Oh, garip.
Es gracioso.
Seni suçladığımı sanma, çünkü suçlamıyorum.
¡ Heh! No creas que te culpo, por que no. Nop.
- Heh ilk kez mi?
- ¿ Tu primera vez, eh?
Heh, heyecanlı?
¿ Genial, eh?
Bu kez kaçamayacaksın heh heh.
No te escaparas esta vez.
Heh hey şu muhteşem kuyruğa bir bakın kah kah kıh.
Y mira esta hermosa cola
Güzel yemekler, yumuşak yastık sıcak yatak heh heh.
Buena comida, una suave almohada, comodidad y calor.
hissederseniz... heh heh... doğanın çağrısını hissederseniz, fakat...
Si usted sintiera... je je... Si sintiera el llamado de la naturaleza salvaje, pero...
Zenciler bilir. Heh-heh-heh.
Esos negros lo saben Heh-heh-heh
Heh o enayi geldi.
Bien, ya tienes uno.
- Heh. Ne bu, "Ahhh-ha?"
- Eh. ¿ Qué es "Ahhh-ha"?
Heh.
¡ Zack!
Mmm, mmm. Heh heh.
Heh, Heh.
Heh.
Eh.
Heh!
¿ En 1 934?
- Buradan yalnız gidiyorsun..... sana bir şey olursa kendimi affetmem.. - heh..?
- ¿ Qué?
Ah Eh heh heh no heh! Kimdir o?
¿ Quién es ese?
Bu şekerler sizin, heh.
Estos caramelos son para ti. Vuelve a tu casa, abuelita.
Oh, heh heh...
¡ Querida!