Hellboy tradutor Espanhol
71 parallel translation
Onun adı Hellboy.
Lo llamaron Hellboy.
ÖZEL RÖPORTAJ SONUCU FBI ŞEYTAN ÇOCUKLA ANLAŞMA MI YAPTI?
REVELADORA ENTREVISTA EX CLUSIVA ¿ PACTÓ EL FBI CON HELLBOY?
Son Hellboy görülmesi olayıyla ilgili olarak stüdyoda Pat'in konuğu.
Acude al programa para comentar la última aparición de Hellboy.
Bir sorum var. Uzaylıların, UFO'ların ve Yeti'nin resimleri Hellboy'unkiler neden hep flu?
¿ Por qué las fotos de OVNIS, extraterrestres, del yeti, de Hellboy salen siempre desenfocadas?
Hellboy.
¡ Hellboy!
Hellboy'un bilmesini istemiyorum.
No quiero que Hellboy lo sepa.
Sen Hellboy'sun.
¡ Tú eres Hellboy!
Hellboy geliyor.
Hellboy viene.
- Evet, dün gece Hellboy'u izlerken aklıma geldi bu.
Sí, se me ocurrió anoche durante Hellboy.
Onunla konuşmaya çalıştım, ama... bana Hellboy gibi bir ismi olan bir film hakkında uzunca fikirlerini anlattı.
Bueno, he intentado hablar con él, pero sólo compartió conmigo un largo comentario sobre una película llamada... ¿ Hellboy?
- Hellboy - Hellboy
- Hellboy.
Şimdi, Hellboy'u, bir bilim adamı evlat ediniyor ve onu bir süper kahraman olması için yetiştiriyor. Ama... sonradan anlaşılıyor ki, onun kaderi cehennemin kapılarını açmakmış, öyle işte... Yani, hep iyi bir şeyler yapmaya çalışıyor ama sonunda her şeyi mahvediyor.
Verás, a Hellboy le adopta un científico y le convierte en héroe pero resulta que su destino es abrir las puertas del infierno, por eso trata de hacer las cosas bien pero habitualmente acaba destruyendo todo.
Evet, peki Hellboy nerelerde?
Sep... de todas formas, ¿ dónde esta Hellboy?
Hellboy?
¿ Hellboy?
Hellboy ortadan kaybolup sekiz hafta sonra
Hellboy desapareció. y reapareció 8 semanas después en Bahía Glaciar.
Bay Hiramatsu'ya göre Hellboy'la birlikte kaybolan kılıç o imiş.
De acuerdo con el Sr. Hiromatsu, esa es la espada que desapareció con Hellboy.
Her halükarda Hellboy'un kayboluşuyla bir bağlantısı var.
De cualquier manera esta conectado con la desaparición de Hellboy.
Hellboy'un gidişinden sonra, Kate'in işi başından aşkın olmalı.
Con Hellboy fuera, todo esta muy sobre la cabeza de Kate.
Japonya. Hellboy.
Hellboy.
Hellboy nasıl baş ediyor bunlarla?
¿ Donde esta Hellboy para cortar con esta mierda?
Belki Hellboy yapması gerekeni yapar ve biz de burada bizi almalarını bekleriz.
Tal vez Hellboy haga lo que se necesita, y solo tenemos que estar listos para que nos recojan.
İçimden bir ses Hellboy'un geri döndüğünü söylüyor.
Tengo el presentimiento de que Hellboy está de vuelta.
Bu o olabilir mi... bu Hellboy?
¿ Puede éste ser él? Este... ¿ Hellboy?
Hellboy, sen Tibet'e gidiyorsun.
Hellboy, tú irás al Tibet.
Hellboy'un üstlenmesi akıllıca olur.
Discúlpeme, pero creo que sería prudente que Hellboy se encargue de la casa de The Hamptons.
Senatör Hellboy gibi iyi bir ajanı görmekten memnuniyet duyar.
... al Senador le encantaría que un agente de primer nivel como Hellboy apareciese.
Ama görevin gerektirdiğinden fazla insan gücü demek bu ve Hellboy, Bay Clark'la birlikte Tibet'te bize lazım ve 9000 ölü rahip de...
Pero es más de lo que la misión necesita y, bueno necesito a Hellboy en el Tibet con el Sr. Clark. y los 9.000 monjes muertos y...
Ya da Tibet'e Hellboy'suz ekip götürebilirim.
O yo podría llevar al equipo al Tibet sin Hellboy.
Ve tabii ben sizin kim olduğunuzu biliyorum.
Y, por supuesto, ya sé quiénes son ustedes. Hellboy.
Hellboy yere düşüp bir şeye çarpacakmış gibi davranıyor.
Hellboy actúa como si se fuera a caer y quebrar algo.
Hellboy burada değil.
Hellboy no está aquí.
Hellboy nerede?
¿ Dónde está Hellboy?
Yapamayız.
No podemos. Sólo Hellboy.
- Sadece Hellboy. - Ama...
Pero...
Joe, Hellboy'u yayınlamak için beni bekliyor.
Joe me guardó ese fascículo de Hellboy.
Ve hepimiz hellboy ile düzüşüyoruz.
Y todos nos tiramos a Hellboy
Evet Hellboy'la sikişiyorlar. ben de Hulk'la sikişiyorum.
Sí, se tiran a Hellboy Y yo me tiro a Hulk
HELLBOY
HELLBOY
HELLBOY II ALTIN ORDU
HELLBOY II EL EJÉRCITO DORADO
Hey Hellboy, buraya bak!
Hellboy, aquí.
Birçok görgü tanığına göre, aslında yaşamları tehlike altına itilmişti.
Según testigos múltiples, había vidas en peligro. NOTICIAS - HELLBOY ¿ AYUDA O EMPEORA LA SITUACIÓN?
İşte karşınızda, Hellboy.
Así es, Hellboy.
Hey. Sen Hellboy'musun?
- ¿ Eres Hellboy?
Hey, sen Hellboy musun.
- ¡ Eres Hellboy!
Aman Tanrım, ne yaptın sen böyle Ajan Hellboy?
Mein Gott, ¿ qué ha hecho, agente Hellboy?
Ajan Hellboy.
Agente Hellboy.
Ajan Hellboy, ateş edin!
Agente Hellboy, ¡ dispare!
Seth
Sólo Darkman y Hellboy, y las dos primeras Matrixes Matrices... Seth...
Hellboy, ben iyiyim.
Hellboy, estoy bien.
Hellboy. Liz Sherman.
Liz Sherman.
Hellboy.
Hellboy...