English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ H ] / Hellfire

Hellfire tradutor Espanhol

98 parallel translation
Bir zamanlar Helfire Klübünün üyeleri olduğunu duymuştum.
Me dijeron que ellos... fueron una vez miembros del Hellfire Club.
Charmed Sezon 2, Bölüm 9-Miss Hellfire
EMBRUJADAS
- Salonda Bayan Hellfire'ın adına gelmişler.
- Las del salón que son para la señorita Hellfire.
Bayan Hellfire sizsiniz sanırım.
Señorita Hellfire, supongo.
Beni Hellfire sandılar.
Ellos piensan que soy Hellfire.
Bayan Hellfire bizzat görüşürken çok soğuk gibi.
Llamarte señorita Hellfire me parece muy frío en persona.
Marcie Steadwell morgda değil ve bence gerçek Hellfire orada.
Marcie Steadwell no está en el depósito y creo que la verdadera señorita Hellfire lo está.
- Hellfire'ı öldürdün.
- ¡ Mataste a Hellfire!
- Hellfire benim.
- Yo soy Hellfire.
Ee, Hellfire Bane'den başka ne almış?
¿ Qué más recibió Hellfire de Bane?
Sanırım Bayan Hellfire'dan birkaç şey öğrenmiş olabilirim.
He aprendido un par de cosas de la señorita Hellfire.
Tango 3, geri çekil ve Hellfire ateşle.
Tango 3, retrásate y dispara un Hellfire.
Tango açıldı. Hellfire için onu işaretledim.
Tangos, despejad, lo tengo en el punto de mira.
Kendilerine Cehennem Ateşi Kulübü diyorlardı.
Se llamaban a sí mismos el Club Hellfire.
Güneybatıyı üç şerif korusun. Chevy bölgesini tutun. Orada dört Hellfire taşıyorlar.
Mantenemos posición suroeste, área Chevy, llevamos cuatro Hellfires.
"Cehennem Ateşi"
"Hellfire".
Minik eğlence kulübüme hoş geldiniz.
Bienvenido a mi pequeño Club Hellfire.
Bir keresinde'Hellfire'misillerini denetmişlerdi bana.
Una vez me hicieron probar un misil hellfire.
İki tane cehennem ateşi gibiydi, her şeyi yok etti.
Dos Hellfire vinieron... y destrozaron todo.
Öncesinden kaçmak gibi bir düşünceniz varsa iki adet AGM-114 ile donatılmış bir casus uçak var.
Si piensan huir antes de que lleguen el centinela está equipado con dos misiles Hellfire AGM-114.
Cehennem ateşinin efendisiyim. Vay! Zaten ateşe tükürüyorsun, sert çocuk.
Soy el dios del "hellfire" Escupe en el fuego, tipo duro.
Üzerinde iki tane napalm bombası var.
Está equipado con dos misiles hellfire AGM.
Çavuş Elkins emre itaatsizlik ve iki cehennem ateşi füzesini Afganistan'daki Waziristan bölgesine 12 silahsız vatandaşın üstüne ateşlemekle suçlanıyor.
A la sargento Elkins se la acusa de desobedecer las órdenes... y disparar dos misiles Hellfire contra doce ciudadanos desarmados... en Waziristan, Afganistán.
Hellfire'da, Bohannon.
Ardiendo en el infierno, Bohannon.
- Hellfire'a benziyordu.
- Parecía un Hellfire.
Dükkânda gördüğüm Hellfire füzesini satanlarla aynı kişiler misiniz?
¿ La misma gente que vende los misiles Hellfire que vi en el taller?
Bir Hellfire füzesi.
Un misil Hellfire.
Keşke içeri girseler...
Desearía que ellos fueran alcanzados por el Hellfire
Gün ortasında ona cehennem ateşini göndermekte bir sorun yaşamadım neyin çarptığını bile bilemedi.
No tuve problemas en soltar un Hellfire sobre él en medio del día él no supo que le pegó.
Şehrin ortasına cehennem ateşini salmıştım.
Solté un maldito Hellfire en la mitad de la ciudad.
Peki ya cehennem ateşini fırlatmazsak?
¿ Qué tal si no lanzamos el Hellfire?
Global Şahin 1, roketlerini hedefe kilitliyor.
El Global Hawk 1 está alistando sus misiles Hellfire. Quiere saber cuánto falta para el ataque.
Sizin için savaş alanında etkisiz hale getirilemeyecek kadar güçlülerse o zaman bir Hellfire roketi yollarsınız.
Si son muy fuertes para tu habilidad de negar su capacidad en el campo de batalla, tienes que lanzar un infierno sobre ellos.
Bir Amerikalı'nın hedef alındığı ilk operasyonda predator adı verilen insansız hava uçakları,
Lo mataron con misiles Hellfire disparado desde dos vehículos aéreos no tripulados comúnmente conocidos como drones Predator.
Hellfire füzeleriyle...
y él es el primer ciudadano americano en que se puso el objetivo.
İnsansız hava aracında dört tane Hellfire füzesi var.
Ese drone tiene cuatro misiles Hellfire en él.
- Anlaşıldı. Emrinizle birlikte geri çekilmenizde Hellfireları yardımınıza göndereceğiz.
Retirada con Hellfire en apoyo a su orden.
Hellfirelar için beklemede kalın, tamam.
Prepárense para misión Hellfire, cambio.
Hellfire atılıyor.
Disparando Hellfire ahora.
Lockheed'den hisse senedi almak için şu an iyi bir zaman çünkü İHA'ların ateşlediği Hellfire füzesini onlar üretiyor. Şöyle bir durum var ;
Éste es el asunto...
- Bir de sivil kayba göre, değil mi? - Sivil kaybın bir Hellfire füzesi ya da gaz tarafından oluşmasının pek de önemi yok, değil mi?
- No hace mucha diferencia al daño colateral si es daño por gas o por un misil Hellfire, ¿ no?
- Hellfire'ı yolladın mı?
Podrás disparar un hellfire?
- Hellfire'ı hemen gönder.
Suelta el hellfire inmediatamente.
Hellfire bırakıldı.
Soltando el hellfire.
Hellfire hazır.
Hellfire listo.
- Hellfire bırakıldı.
Soltando el hellfire.
Yeni İHA'lar altı tane "Cehennem Ateşi" füzesi taşıyor.
Los nuevos drones llevan seis misiles hellfire.
Yeni İHA'lar altı tane cehennem ateşi füzesi taşıyor.
Los drones nuevos llevan seis misiles Hellfire.
Ben yaparım. Birazdan izleyecekleriniz 19 : 00 ile 20 : 00 arasında gerçekleşmektedir.
Yo lo haré. SISTEMA HELLFIRE ACTIVADO :
Cehennem ateşi.
Hellfire.
Hellfire, atın!
¡ Hellfire, ahora!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]