Helvetica tradutor Espanhol
138 parallel translation
Emin değilim, ama şunu biliyorum. Özgeçmişimdeki yazı tipi. Helvetica.
No estoy seguro, lo que sí sé es que quiero que la letra en mi currículum sea helvética.
Helvetica'yla bu sloganı yazın ve bir satır ekleyin.
Quiero este lema en Helvética, y agreguen una línea.
"24 punto, koyu Helvetica yazı tipi" dedikleri şeyin sayesinde tabii ki.
Gracias a una cosita llamada Helvética Negrita 24 puntos.
Helvetica olabilir mesela.
Estaba pensando en "Helvética".
Haklısın, Helvetica çok daha iyi bir yazı tipiymiş.
Tienes razón, la Helvetica es una fuente mucho mejor.
Ancak, muhtemelen hepsinden daha fazla gördüğünüz bir tanesi vardır. İşte o Helvetica'dır.
Pero hay probablemente hay una que vemos más que cualquier otro, y esa es la Helvética.
Helvetica daima karşınızdadır, ve sizi her zaman şaşırtır.
Usted sabe, ahí está, y pareciera que hubiera salido de la nada.
Pek çok kişi, Helvetica'yı hazır ve nazır olduğu için kullanır.
La mayoría de la gente que utiliza Helvética la usa porque es ubícua.
Helvetica, ne yiyeceğinizi düşünmek yerine McDonald's'a gitmek gibidir.
Es como irte directamente al McDonalds en vez de pensar en ir a comer.
Bana göre Helvetica şık, zamanın ötesinde bir şey.
Para mi la Helvética es simplemente una cosa bella y atemporal..
Helvetica ile yazılmış American Airlines.
Américan Airlines en Helvética.
Helvetica'yla "seni seviyorum" diyebilirsiniz.
Se puede decir "Te quiero" en Helvética.
Ve sevimli görünmek isterseniz bunu Helvetica Extra Light'la söyleyebilirsiniz.
Y se puede decir que con Helvética Extra Light si se quiere ser realmente ir de fino.
Kesinlikle Helvetica'yla bunu söyleyen birkaç mektup yazabilirim.
Podría escribir... sin duda podría escribir unas cuantas cartas en Helvética diciéndoselo..
Helvetica çıktığında hepimiz onun için hazırdık.
Cuando salió la Helvética, estábamos todos preparados para ello.
İşte bu noktada Helvetica ortaya çıkıyor.
Aquí es donde entra en escena la Helvética.
Helvetica bu dönemde, 1957'de, ister işaret tabelaları ister kurumsal olsun, her türlü güncel bilgiye uygulanabilecek ve modern dünyanın görsel ifadelerini halka anlaşılır ve okunaklı bir şekilde sunabilecek rasyonel yazı karakterlerine ihtiyaç duyulduğunda ortaya çıktı.
La Helvética surge en ese período, en 1957, Donde se siente que hay una necesidad de tipos de letra racionales que se pueden aplicar a todo tipo de información contemporánea, sea que se trate de sistemas de firma o de identidad corporativa Y de presentar esas expresiones visuales sobre el mundo moderno, al gran público de una manera inteligible, y legible.
Yani demek istiyorum ki, Helvetica, pek çok idealist tasarımcının paylaştığı bu harika his tarafından desteklenmiştir.
Por lo tanto, lo que quiero decir, es que la refuerza este gran sentimiento compartido por muchos diseñadores de idealismo.
Ardından, nihai tasarımlarda bu yazı karakterlerini kullanmamaya karar verdim, çünkü illüstrasyon zaten o döneme aitti, ve en nötr yazı karakterini kullandım : Helvetica'yı.
Luego decidí para los artes finales no emplear esas tipografías, porque ya las ilustraciones representan al período, y empleé el tipo de letra más neutro - la Helvética.
Helvetica, 19. Yüzyıl yazı karakterlerinden sonra atılmış büyük bir adımdı.
La Helvética fue un verdadero paso sobre los tipos del siglo diecinueve.
Bu yüzden Helvetica'yı çok sevdik.
Por eso queremos tanto a la Helvética
Helvetica'nın en karakteristik ve bana göre en güzel yanları küçük "a", "c", "e" ve "g" harflerinde gördüğünüz şu yatay bitişler.
Una de las cosas más características, y pienso que hermosa, sobre la Helvética son estas terminaciones horizontales, que se ven en una a, c, e y g minúsculas.
Hiç kimse benden Helvetica'yı yeniden icat etmemi istemediği için memnunum çünkü ne yapacağımı bilemezdim.
Me alegro de que nadie me haya pedido corregir a la Helvética porque no sabría que hacer.
Bu, Helvetica'nın Helvetica olmadan önceki ilk yazı biçimi örneği.
Este es el especimen original del tipo de letra Helvética antes de ser la Helvética.
Helvetica'nın ortaya çıkış hikayesi tam olarak belli değildir, en azından benim için değil.
La historia completa de cómo la Helvética llegó a la existencia no está del todo clara, por lo menos no para mí.
Ve elbette Helvetica'nın çizimleri yapan Max Miedinger'dır.
Y fue por supuesto Max Miedinger quien realizó los dibujos para la Helvética.
Hoffmann'ın bu işteki rolü, "Helvetica'nın tasarımcısı Max Miedinger'dır" gibi bilgiler içeren bir ders kitabını okuyarak tahmin edebileceğinizden çok daha fazla.
que el papel de Hoffmann en esto fue mucho más significativo de lo que se puede sobreentender leyendo lo que pone en los libros de texto :
Helvetica'nın, Miedinger'la babamın ortak bir ürünü olduğunu rahatlıkla söyleyebiliriz. Alfred Hoffman Haas Hurufat Dökümhanesi Eski Müdürü
Puede decirse fácilmente que fue un producto combinado, de tanto Miedinger como de mi padre.
Burada Neue Haas Grotesk'in ilk denemeleri var. Helvetica'nın ilk adı buydu.
Aquí están las primeras pruebas de la Neue Haas Grotesk, que fue el primer nombre de la Helvética.
Haas Neue Grotesk ya da Helvetica'nın tasarımından bahsettiğinizde öne çıkan şeyler ; negatif şekillerle ilişki, harf-taban ilişkisi, karakterler ve karakterlerin içindeki şekiller, yani siyahla, mürekkepli yüzeyle olan ilişkiler.
Cuando hablas sobre el diseño de la Haas Neue Grotesk o Helvética, de lo que se trata es de la interrelación de la forma en negativo la relación entre figura y fondo, las formas entre caracteres y dentro de los caracteres,
Şimdi bodruma inip arşivlerimizde Helvetica'yı nerede bulabileceğimize bakalım.
Ahora vamos al sótano y veremos nuestros archivos donde puede encontrarse la Helvética
"O yüzden, neden Helvetica demiyorsunuz?"
Así que le dijo, por qué no la llamas Helvética.
Bence, Helvetica o dönem için mükemel bir isimdi.
Creo que Helvética era un nombre perfecto en ese momento.
Yani Helvetica'nın pazar girmesi için en iyi çözüm buydu.
Así que era la mejor solución para poner a la Helvética en el mercado.
Biz Helvetica'yı tanıttıktan sonra Helvetica resmen coştu.
Una vez que presentamos la Helvética, realmente se agotó.
Sanıyorum ki ; eski, tozlu, ev yapımı ve dandik görünen Michael Bierut Grafik Tasarımcı bir şeyi alıp Helvetica ile değiştirmenin mükemmel bir his olduğu bir dönem bile yaşandı.
Me imagino que hubo un tiempo en el que se sentían fenomenal simplemente tomando algo que era viejo y polvoriento y casero y con una apariencia mierdosa y reemplazándolo con la Helvética.
Helvetica Medium'la yazılmış "Widgco" yazardı.
decía simplemente Widgco, en Helvética Medium
Şimdi aynı derginin "Tam gaz Helvetica" dönemine geçelim.
Y pasamos a ver, esto es después que la Helvética estuviera en pleno auge, el mismo producto.
Helvetica'yla yazılmış, nokta.
En Helvética, y punto.
Hükümetler ve şirketler Helvetica'yı seviyor çünkü bir yandan tarafsız ve verimli görünmelerini sağlarken, harflerin yumuşaklığı onları adeta insan gibi gösteriyor. Leslie Savan Medya Yazarı
A los gobiernos y empresas les encanta la Helvética porque por un lado les hace parecer neutrales y eficientes, pero a la vez la suavidad de las letras les hace parecer casi humanos.
O yüzden, Helvetica'yı kullanarak daha erişilebilir, transparan ve sorumlu görünmeyi başarabiliyorlar ki bunlar günümüzde şirketlerin ve hükümetlerin olması gereken anahtar kelimeler.
En vez de eso, utilizando la Helvética pueden aparecer como más accesibles, transparentes y responsables, que son palabras en boca de todos, lo que se supone que las empresas y los gobiernos deben ser hoy día.
Hazine Bakanlığı'nın vergi formları Helvetica'yla yazılıyor.
Nuestros formularios de impuestos de Hacienda están en Helvética.
Çevre Koruma Kurumu da Helvetica kullanıyor. Temiz, resmî ve verimli görünmek isteyen birileri var demek ki.
La Agencia de Protección Ambiental lo utiliza ahí tenemos a una entidad que quiere parecer limpia y pública y eficiente.
Tasarımcılar, hatta bence okuyucular bile, Helvetica'nın çevresini çok fazla işletiyor.
Los diseñadores, y creo que incluso los lectores, dedican mucho tiempo a lo que rodea al tipo de letra.
American Apparel Helvetica kullanıyor ve kaba görünüyor.
American Apparel utiliza Helvética y parece atrevido.
Bence Helvetica'nın kendisinde, bu tarz açık yorumlamalara bir davet var.
Creo que hay algo en la tipografía que realmente invita a este tipo de interpretación abierta.
Eski bir İsviçre geleneği midir?
¿ Es una costumbre helvética?
Ancak, hanımefendi şu ana kadar evine dönmedi.
Sin embargo, hasta el momento... la señora no ha llegado a la susodicha localidad helvética.
Merak ediyorum "koro kızı" Helvetica'da nasıl gözükür.
Me pregunto como se verá "corista" en helvética.
Daha iyi "okunurluk" sahibi olma tutkusuyla tasarlanmış bir yazı karakteri.
Lo que Helvética es : es un tipo de letra que fue producido Con el deseo de mejorar la legibilidad.
Buro Steinart Eski Yönetim Müdürü, Linotype
Y aquí están, los dibujos de la Helvética.