English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ H ] / Hey bebeğim

Hey bebeğim tradutor Espanhol

888 parallel translation
Hey bebeğim, sadece dalga geçiyorlar.
Están haciendo su trabajo.
Duck ne yaptığını bilmiyorum ama hemen buraya gelsen iyi olacak! Hey bebeğim.
No sé qué estás haciendo... pero tienes que venir ahora mismo.
Hey bebeğim. Siz çıldırmışsınız. Biliyor musunuz?
Están completamente locos, ¿ saben?
Hey bebeğim, hey -
¡ Eh, muñeca!
Hey bebeğim, nasıl gidiyor?
Hola, nena, ¿ cómo te va?
Hey bebeğim, neden bu serseriden kurtulup benimle buluşmuyorsun?
Oye, nene ¿ por qué no te deshaces de la idiota y nos vemos más tarde?
Hey bebeğim.
- Eh, nena. - Sí, bien.
Hey bebeğim.
Ey, baby.
Hey bebeğim, bana iyi davran.
Oye, cariño. Sé buena conmigo.
Hey bebeğim. İşte Jim, İşte Lilly, hadii.
ahí esta Lilly.
Hey bebeğim. Bunu bizim için yapıyorum.
estoy haciendo esto por nosotros.
Hey bebeğim. Nasıl gidiyor?
¿ qué pasa?
Hey, bebeğim!
¡ Oye, cariño!
Hey, bebeğim.
Oye, oye, nena.
Hey, bebeğim.
Hey, cariño.
- Hey, Bayan Hollis, bebeğim!
- ¡ Srta. Hollis, mire hacia aquí!
Hey, bebeğim
Hola, cariño.
- Hey, Lew, bebeğim!
- ¡ Hola, Lew, chaval!
Hey, Jeannie, bebeğim!
¡ Jeannie, nena!
Hey. İyi misin, Jeannie bebeğim?
¡ Perfecto, Jeannie, nena!
- Selâm bebeğim.
Hey, nena.
Milo, bebeğim, hey, bana bir iyilik yap.
Hágame un favor, muchachito.
Hey Nick, bebeğim.
Hey, Nicky, cariño.
Hey, Taffy, bebeğim, sakinleş biraz.
Hey, Taffy, nena, refréscate....
Hey, Taffy, bebeğim, gel de babacığının aletini emiver.
Hey, Taffy, nena, ven a chupar el ciruelo de papi....
- Hey, Blanche bebeğim.
- Hola, Blanche.
- Hey, bebeğim.
Hola, cariño.
Hey bebeğim, ne yapıyorsun?
Hola, cariño, ¿ cómo te va?
Hey, Stan, kapıyı aç, bebeğim.
Hey, Stan.
Hey, nasılsın bebeğim?
¿ Qué cuentas, nena?
- Hey, ne diyorsun bebeğim?
- ¿ Qué cuentas, nena? - ¡ Charlie!
- Hey, bebeğim...
- Eh, tía...
Hey, bebeğim.
- Oye, cariño.
Hey sen çok güzelmişsin bebeğim.
¡ Hey, eres muy hermosa!
Hey, bebeğim! Bu, Zapruder işinden beri yaptığımız en büyük iş.
Esto es lo más grande desde el vídeo de la muerte de Kennedy.
Hey, şu anda ne düşündüğünü biliyorum, bebeğim.
Ahora sí que razonas, nena.
- Hey, bebeğim.
- Hola, cariño.
Hey, işte benim güzel bebeğim.
Ahí estás, mi hermosa.
Hey, bebeğim.
¡ Eh! ¡ Zack!
Hey, bebeğim nasıl?
Oye, ¿ cómo está mi bebé?
Hey, bebeğim, nasıl gidiyor?
Hey, cariño, ¿ cómo te va?
Hey, bebeğim.30 santimlik bir penisim var.
¡ Oye, cariño! Tengo un pene de 30 centímetros.
Hey, Miranda, bebeğim..
Oye, Miranda, nena.
Hey, Angie, bebeğim bundan sonra orada sen olacaksın tamam mı?
Angie, querida... pronto serás tú quien esté ahí.
Hey, bebeğim için bir isim düşündüm.
Pienso en un nombre para mi bebé.
Hey, yavaş bebeğim.
Tranquila, linda.
Hey, Bebeğim'e 10 bin yatırdım!
Oye, le aposté $ 10000 a My Baby.
Hey, bebeğim, sorun yok.
La bebé está bien.
Hey, bebeğim.
Hola, nene.
Bebeğim, vaktin var mı?
Hey cariño ¿ qué hora es?
Hey bebeğim, buradan gitmeliyiz.
tenemos que irnos a la mierda.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]