English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ H ] / Hollis

Hollis tradutor Espanhol

813 parallel translation
Ben pek masum diyemem. Tam tersine... Hollis Bane ve gazetesinin temsil ettiği her şey var bu haberde.
Apenas lo que yo llamaría inocente... pero típico de Hollis Bane y todo lo que él representa.
Patronunuz Bay Hollis Bane'e de söyleyin... bu evde magazin basını elemanlarını ağırlamıyoruz.
Y puede decir a su jefe, el Sr. Hollis Bane, que no recibimos en esta casa a nadie de su prensa amarilla.
Hollis, 10.
Hollis, 10.
Hollis, bir yemeğine iddiasına varım ki oraya ilk biz varacağız.
Hollis, te apuesto una ración K a que llegamos los primeros.
Hollis, ne oldu?
Hollis, ¿ qué ha pasado?
Paul, Chuck, Hollis için sedye getirin.
Paul, Chuck, traed una camilla para Hollis.
Hollis için bir şey yapmalıyız yoksa şoka girecek.
Tendremos que hacer algo con Hollis o le dará un ataque.
- Dayan Hollis. - Ben iyiyim.
- Tranquilo, Hollis.
Hollis, bırak böyle yapmayı!
¡ Hollis, basta ya!
Hollis, iyi misin?
Hollis, ¿ estás bien?
Hollis dışında herkes iyi.
Todos están bien salvo Hollis.
Bu Bayan Hollis'in dokuz aylık ağrısı... ve 20 yıllık umudu için çok fazla.
Lo siento por la Sra. Hollis, nueve meses de sufrimiento... y 20 años de esperanza.
Bayanlar ve baylar, karşınızda Buddy Hollis ve ünlü klarneti.
- TÚ, MI PIPA, MIS ZAPATILLAS. - TE HACES MAYOR. QUERIDA, DAME MI PIPA, MIS ZAPATILLAS Y UNA MUJER HERMOSA...
- Niye, ders mi almak istiyorsun? Bana biraz güvensen olmaz mı?
NO SUENA COMO EL ANTIGUO HOLLIS.
Gel de arkadaşlarımla tanış.
FRAN PAGE. LA ANTIGUA NOVIA DE HOLLIS.
Buddy Hollis diye biri olduğuna inanmıyorum.
NO ME APETECE NADA. PENSABA QUE TOCABA EL TROMBÓN.
- Saatin kaç olduğuna bakın.
NO SÉ NADA DE HOLLIS.
İşte geldik. Sırt Ekspres, uyku şehrine vardı.
NO CREO QUE BUDDY HOLLIS CONSERVE SU NOMBRE.
Bay Hollis'in durumu ziyaretçi kabul etmeye müsait değil.
TENÍA QUE CONSEGUIRLO ENSEGUIDA. PARECÍA NERVIOSA Y ENFADADA.
- Bu sizi tam olarak niçin ilgilendiriyor?
HOLLIS NO PARECE ESTAR EN LA CIUDAD.
Bay Hollis'in fazla ziyaretçisi olmadı.
SUS ENTRADAS Y SALIDAS SON CONFIDENCIALES... INCLUIDA ESA SRA. PAGE.
Gemi mi? Tommy Drake'in sana çok kötü davrandığını düşünüyorlar.
¿ PERO SEGURO QUE HOLLIS NO ESTÁ AHÍ?
Sık sık ziyarete gitmek için bir bahane bulmalıyım.
HOLLIS NO ADMITE VISITAS. - ¿ EN QUÉ ESTADO SE ENCUENTRA?
Buraya geri dönüp Hollis'le yeniden konuşmayı denemedi, değil mi?
CREEN QUE TOMMY DRAKE TE TRATÓ MUY MAL.
Alo? Alo, Bayan Charles.
NO HABRÁ VUELTO PARA INTENTARLO OTRA VEZ CON HOLLIS, ¿ VERDAD?
Bayan Janet'ın oraya bizden sonra gelmesini tuhaf bulmuştum... ve üstelik kapıyı çalmadan giriverdi.
- HOLLIS NO PARECE UN ASESINO. - QUIZÁ NO LO SEA. - LO CONFESÓ, INCLUSO ME QUISO DISPARAR.
Ve Brant ve Hollis.
DIJO QUE ERA SU AMIGA.
Madem niyeti Drake'in ölümünü Hollis'in üzerine atmaktı... niye onu öldürmek istediler?
- LO SIENTO. SR. CHARLES, NO HAY RASTRO DE ÉL.
Hollis tamamen deli... ve davranışlarından sorumlu değil.
HE BUSCADO EN TODO EL BARRIO. EL ASCENSORISTA LE HA VISTO BAJAR...
New York, Buddy Hollis'in akli dengesini yeniden kazandığı haberiyle çalkalanıyor.
- ¿ QUÉ PRETENDÍA HACER? - SE LO CONTARÉ CON MUCHO GUSTO. SI ME DEJA RECUPERAR EL ALIENTO.
Zavallı Hollis'e bir şey olursa... Her türlü önlemi aldım.
SÍ, FUI AL APARTAMENTO DE FRAN ANTES QUE USTEDES.
Henry, ikinci masa. Bu taraftan lütfen.
SI QUERÍA CULPAR A DRAKE DE ASESINAR A HOLLIS,
- İyi akşamlar Bayan Amboy.
HOLLIS ESTÁ TOTALMENTE LOCO,
Ekmeği taştan çıkarma konusunda bir ara senden ders almalıyım.
ENTONCES, CON HOLLIS EN SU ESTADO Y CARGANDO CON LA CULPA, ESE OTRO SE SIENTE MÁS SEGURO.
Çocuklara söylüyorum, taşı parçalara bölüyorlar.
PERO, ¿ Y SI HOLLIS SE RECUPERA?
Drake'in Bay Amboy'a borçlu olduğu miktara denk.
SE COMENTA EN NUEVA YORK QUE BUDDY HOLLIS ESTÁ RECUPERADO.
Katilimiz susturucu tabancayla ateş etmezse tabii.
SI HOLLIS SE HA RECUPERADO DE VERDAD...
Bu klarnetçi bu gece gerçekten uçmuş.
DAMAS Y CABALLEROS, BUDDY HOLLIS Y SU FAMOSO CLARINETE.
Sansasyonel Buddy Hollis.
RELÉVAME, MAXIE.
Bana sorarsan o herif kafayı yemiş.
EL SENSACIONAL BUDDY HOLLIS.
Asta, pikolo kısmını nereye koydun?
EL CABRÓN DE BUDDY HOLLIS ESTUVO EN EL DESPACHO DE BRANT. SÓLO INTENTABA RECUPERAR SU TRABAJO.
Bu bizim Hollis'in çalışına benzemiyor.
NO, TODAVÍA NO. PERO AÚN ES PRONTO.
Belki Buddy Hollis'i bulmamıza yardım edebilirsiniz diye düşünüyordum.
BIEN, INVÍTELA A VENIR Y TOMAR ALGO.
Hollis hakkında bir şey bilmiyorum.
- ¿ CREE QUE LE GUSTARÁ?
Nicky! Niye uyanıksın tatlım?
QUIZÁ PODRÍA AYUDARNOS A ENCONTRAR A BUDDY HOLLIS.
- Kemik kimin için? - Benim için.
HOLLIS NO HA RECIBIDO MUCHAS VISITAS.
Hollis'in durumu ve suçu üstlenmesi... muhtemelen bu kişinin güvende hissetmesine yol açmıştır.
TU HIJO. AHORA MISMO COMENZAMOS.
Ama ya Hollis kendine gelirse?
SÍ, AHORA MISMO.
Tek ihtiyacımız olan Hollis'in iyileştiği ve konuşmaya hazır olduğu izlenimi.
- GRACIAS, BERTHA.
Poughkeepsie'ye yolculuğun nasıl geçti? Hollis'i oraya göndermesi için Fran'e borç vermiştim.
ES OBVIO QUE IBA A ACUSAR A OTRO.
Sonra görüşürüz.
QUE NO LE PASE NADA AL POBRE HOLLIS.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]