Honour tradutor Espanhol
6 parallel translation
Cumhurbaşkanının bana verdiği yetkiye dayanarak sizi Legion D'honeur Şövalyesi ilan ediyorum.
En el nombre del Presidente y la autoridad que se me ha confiado Yo lo declaro el Caballero en la Legión de Honour.
Hem sonra para Legion d'honour nişanı almana yardım eder.
Y te ayuda a conseguir la Legión de Honor.
Sen Legion d'honour nişanı almak mı istiyorsun?
¿ Ahora quieres la Legión de Honor?
Bil ki eğer seni kodese tıkarlarsa ve eğer Legion d'honour nişanın varsa hücrenin kapısında bir muhafız bulunmasını isteyebilirsin.
Si estás en prisión y tienes la Legión de Honor... puedes tener a un guardia afuera de tu celda.
Ve adaylar : "Twilight Of Honour" daki rolüyle Nick Addams.
Y los nominados son, Nick Adams en Ocaso de Honor.
- Sayın yargıç?
- Your Honour?