English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ H ] / Hooch

Hooch tradutor Espanhol

175 parallel translation
Hooch, sana kek getirdim evlat.
Te traje un panecillo, muchacho. Aquí tienes un panecillo.
İşte sana kek.
Un rico panecillo, Hooch.
Güzel değil mi Hooch?
¿ Ves el panecillo?
Bak gördün mü kek, Hooch?
¿ Lo ves, Hooch?
İşte sana kek.
¡ Aquí está el panecillo para Hooch!
Kek! Kek!
¡ Toma el panecillo, Hooch!
Bırak onu Hooch!
Suéltalo, Hooch.
Onu bıraksana Hooch.
Suéltalo.
Hooch, bırak onu.
Hooch, déjalo. Suéltalo, Hooch.
Haydi Hooch.
Vamos, Hooch.
Buna ne dersin Hooch?
¿ Que opinas de eso, Hooch?
Hooch sana anlatıyor mu?
Hooch te dice sobre eso.
Hooch'la ben bir dairede.
¿ Hooch y yo en un apartamento?
Hayır Hooch kadar erken içmem.
- No, no. Gracias, pero no lo hago en las horas de Hooch.
Belki Hooch'la ziyaretine geliriz.
Tal vez Hooch y yo podríamos ir a visitarte.
Hooch...
Hooch...
Hooch gibi köpekler için yasalar var.
Creo que tiene leyes contra los perros como Hooch.
Hooch kes sesini.
¡ Hooch! Estate quieto
Selam Hooch.
Hey, ahí, Hooch.
Arabaya bin!
Vamos, Hooch, entra al auto
Haydi Hooch.
- Vamos, muchacho.
Haydi Hooch. Haydi...
Hooch. muévete, camina.
Hooch, hayır.
Hooch! , no!
Hooch dur!
Alto! Hooch!
Seni öldüreceğim.
Voy a matarlo. No, Hooch!
Seni vuracağım Hooch!
- Voy a pegarte un tiro, Hooch.
Adı Hooch.
- Su nombre es Hooch, pero...
- Burada kalması gerekmez mi?
- Vamos, Hooch! ¿ No tiene que recuperarse por las heridas?
- Hooch için.
- Perfecto para Hooch. - ¿ Cómo?
Hooch gibi bir köpek için yerim yok.
- Eres afortunado. - No tengo espacio para un perro como Hooch
Bütün gece verandada mı bekleyeceğim?
¿ Qué se supone que haga Hooch? ¿ Tengo que estar parado aquí toda la noche?
Hayır sen değil. Sadece o.
Tú no Hooch.
Ben ne yapıyorum? Haydi git Hooch.
Vé Hooch.
Haydi Hooch.
Vamos
Kes artık!
Hooch, bájate.
Hooch, sussana.
Cállate.
Kes sesini Hooch. Kes artık.
Hooch, cállate!
Haydi Hooch. Arabaya bin. İçeri.
Vamos, Hooch, sube al auto.
Aferin sana Hooch.
Sube, deprisa. Mira su cola.
- Hooch'un kovaladığı adam.
- El tipo que corría Hooch.
Kutlama yapıyoruz Hooch.
Es una celebración Hooch.
- Hooch! Haydi gel!
¡ Hooch!
Hooch! Haydi oğlum.
- Hooch, ven aquí!
Hooch. Bırak onu!
¡ Hooch, deja eso!
Haydi Thunder.
¡ Vamos, Hooch!
Kek!
¡ Hooch, el panecillo! ¡ Hooch!
Hooch duyuyor.
Hooch lo hace.
Haydi Hooch!
¿ querías una galleta?
Geri çekil!
Atrás, Hooch.
- Hooch, in oradan.
- Hooch, baja de ahí.
- Götüreceğiz.
Vamos Hooch.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]