English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ H ] / Howl

Howl tradutor Espanhol

113 parallel translation
Korkunç Gasgar,.. Lombar... Howl Kardeşler...
Gasgar, el Terrible, Lombar los Hermanos Aullido, Mosher.
Bu, yıllık Howl haftasonumuz.
Celebramos el fin de semana Howl de este año.
- Allen Ginsburg Howl mu?
- ¿ El Howl de Allen Ginsburg?
Howard ve Michelle Hall otuz yıldır resifleri araştırıp, filme çekiyorlar.
Howard y Michelle Howl han empleado casi 30 años explorando y grabando arrecifes.
HOWL'UN YÜRÜYEN ŞATOSU
HOWL'S MOVING CASTLE.
Bak, Howl'un yürüyen şatosu.
Miren, es el castillo de Howl.
Nerede, nerede?
¿ Howl? ¿ Dónde, dónde?
Howl kasabada mı, çok merak ediyorum.
Me pregunto si Howl está en el pueblo.
Howl o kızın kalbini sökmüş diyorlar.
Dicen que Howl le arrancó el corazón.
Eğer o büyücü Howl'sa şimdi kalbini yemiştir bile.
Si ese hubiese sido el mago Howl, ya se lo hubiese comido.
Endişelenme, Howl hep güzellerin peşindedir.
No te preocupes, Howl sólo está tras las lindas.
Howl'a saygılarımı ilet.
Mis saludos a Howl.
Şalgam Kafa, bu Howl'un şatosu değil mi?
Cabeza de nabo, ¿ ese no es el castillo de Howl?
Howl bile benimki gibi eski bir kalbi istemezdi.
Ni siquiera Howl querría un corazón anciano como el mío.
Sen Howl musun?
¿ Eres Howl?
Howl'la bir anlaşma yaptık. Beni buraya ölene kadar çalışmak üzere zincirledi.
Estoy encadenado por un contrato con Howl que me hace trabajar hasta la muerte.
Sadece efendimiz Howl biliyor.
Sólo el Maestro Howl lo sabe.
Efendimiz Howl yokken ateşi kullanamayız.
No podemos usar el fuego cuando el Maestro Howl no está.
Calcifer sadece efendimiz Howl'a hizmet eder.
Calcifer sólo le obedece al Maestro Howl.
Ya da Howl'a gizli anlaşmamızdan bahsederim.
¿ O preferirías que le diga a Howl acerca de nuestro acuerdo?
Hoş geldiniz Efendimiz Howl.
Bienvenido, Maestro Howl.
Masayı yaktı Howl Efendimiz, bu...
Se ha calcinado contra la mesa Maestro Howl, esto es- -
Efendimiz Howl, çıkıyor musunuz?
Maestro Howl, ¿ saldrá?
Ölürsem, Howl da benimle gelir.
Si muero, Howl muere conmigo.
Bu Howl mu?
¿ Ese es Howl?
Eminim Howl kahvaltı etmeyecek.
Seguramente Howl no desayunará.
Dur Howl!
¡ Detente, Howl!
Lütfen Howl, yeter.
Por favor, Howl, es suficiente.
Bıktım senden Howl!
¡ He tenido suficiente de ti, Howl!
Howl'un başı dertte!
¡ Howl está en apuros!
Kes şunu Howl.
Basta, Howl.
Kaç tane isim kullanıyorsun Howl?
¿ Cuántos nombres usas, Howl?
Söyle Howl, neden kralı ziyarete gitmiyorsun?
Dime, Howl, ¿ por qué no visitar al rey?
Howl'un daha etkileyici bir kılık seçeceğine eminim.
Estoy segura que Howl elegirá un disfraz más dramático.
Howl?
¿ Howl?
Yoksa sen Howl musun?
No me digas que eres Howl.
Notumu Howl'a ilettiğin için sağ ol.
Muchas gracias por entregarle mi nota a Howl.
Howl nasıl?
¿ Cómo está Howl?
Howl için çalışmaktan bıktım.
Estoy cansada de trabajar para Howl.
Gel Howl.
Vamos, Howl.
Howl, gel buraya.
Howl, vuelve aquí.
Sanırım siz Howl'un annesisiniz.
Tengo entendido que es la madre de Howl.
Howl bize katılmayacak mı yani?
Entonces, ¿ Howl no se nos unirá?
Howl krallığa hizmet etmeye buraya gelirse ona cinle olan anlaşmasını bozma yolunu öğreteceğim.
Si Howl viene a servir al reino le enseñaré como romper con el demonio.
Şimdi Howl'un neden gelmeyi reddettiğini anlıyorum.
Ahora entiendo porqué Howl se rehúsa a venir aquí.
Bir de Howl'a kalpsiz diyorsunuz!
¡ Has dicho que Howl no tiene corazón!
Howl gelmeyecek. Yardımınıza ihtiyacı yok.
Howl no se transformará en un monstruo maligno.
Bayan Pendragon, siz Howl'a aşıksınız.
Señora Pendragon, usted está enamorada de Howl.
Howl...
Howl.
Howl mu geliyor?
¿ Viene Howl?
Ne? Howl mu?
¿ Qué?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]