Hurt tradutor Espanhol
169 parallel translation
And what happens if your hand should tremble and he's only been hurt?
¿ Y que ocurrirá si tus manos temblaran y el sólo resultara herido?
That's when it hurt me
Eso es lo que me duele y sintiéndome así,
That's when it hurt me
Eso es lo que me duele y me sintiéndome así.
# Ne iyileştirmeye
♪ To hurt you or heal you ♪
# Yere düşüp dizimi kanattığımda koşarak gelip ilgilenirdi benimle
♪ But when I fell and hurt my knee he would run to comfort me ♪
As it happens these 4 people have not hurt a goddamn fly on the entire desert
Pasa que ellos no le han hecho daño ni a una mosca en todo el desierto.
* Çünkü her üzüldüğümde *
#'Cause every time that I got hurt
Acımak doğru kelime değil.
- ¿ No te duele? Hurt no es la palabra correcta.
The man I knew always did what it took... and it hurt sometimes, but he did it.
Mi amigo siempre hizo lo necesario... aunque doliera, pero lo hizo.
Please just don't hurt my baby.
No lastime al bebé.
God, don't hurt my Stevie.
Dios, no lastime a mi Stevie.
Just don't hurt my baby.
- No lastime a mi bebé.
Nobody is gonna hurt your baby, all right?
Nadie lastimará al bebé, ¿ está bien?
Çünkü bazen Stan Getz gibi kızıp, Al Hurt gibi canımı yakabilir.
A veces se me salta... a la chepa. Eso me dejaría muy jorobado.
Bu şey gibi insanlara uyar... Yani Bill Hurt bir ibneyi oynar.
Está bien para alguien como... digo, para Bill Hurt interpretar un marica.
# Seni üzmek istemedim
I don't mean to hurt you
# Beni nasıl bu kadar incitebildin?
How could you hurt me so bad?
William Hurt.
William Hurt.
O hayalı çikolata için birbirleriyle güreşirken Hammer "Please Don't Hurt Me" parçasıyla kıvırırken verdiklerinden çok kilo verdiler.
Perdieron más peso peleándose por la chocolatina imaginaria que al ritmo de "Please Don't Hurt Me", de Hammer.
I don't want to hurt anyone.
No quiero herir a nadie.
If you hurt him... I'll kill you.
Si le hace daño lo mataré.
Henry Hurt çok ısrar etti.
Bueno, Henry Hurt no me dejaba en paz.
- Her neyse bisiklet sürüyordu ve...
Hurt su brazo hizo ya? No, no es el brazo, hay algo más.
Hayır, o "Hurt By Love." dı.
No, ésa fue "Herido por el amor".
Sammy Sosa arka arkaya 5. maçında tam saha deneyecek ve Big Hurt 11 maçIık vuruş yapamam serisini bozmaya çalışacak.
Sammy Sosa intentará jugar su quinto partido consecutivo... y Big Hurt intentará romper la racha de 11 derrotas.
Bagwell, Bell, Biggio Nomar, Mo Vaughn, Big Hurt.
Bagwell, Bell, Biggio, Nomar, Mo Vaughn, o Gran Corazón.
Hey, someone could get hurt.
Alguien puede salir herido.
Söylemeye çalıştığım...
Lo que quiero decir es... Después de la parte "John Hurt"...
John Hurt kısmından sonra...
( En Alien, cuando explota el alien del pecho )
Doğum olayını John Hurt olmadan konuşamaz mıyız?
¿ No podríamos discutir el nacimiento sin incluir a John Hurt?
- John Hurt için nasıl olduğunu bir düşün.
- ¡ Imagínate lo que fue para John Hurt!
John Hurt kısmından sonra...
- Después de la parte de John Hurt.
Eskiden seksi kız arkadaşındım şimdi ise John Hurt oldum. Öyle mi?
¿ Qué yo solía ser una novia sexy y ahora soy John Hurt?
John Hurt senin için ne ifade ediyor?
- ¿ Qué representa John Hurt para ti?
- John Hurt mü?
- ¿ John Hurt?
John Hurt ânı.
El "momento" John Hurt.
John Hurt esas oğlandır!
John Hurt es el hombre.
- Neden John Hurt'ü sordun?
- ¿ Por que me preguntan sobre John Hurt?
Ben şu anda John Hurt durumundayım.
Estoy en camino a tener un momento John Hurt.
John Hurt senin için ne ifade ediyor?
¿ Qué representa John Hurt para ti?
John Hurt esas oğlandır!
John Hurt es el hombre. - ¡ Exactamente!
- Neden John Hurt'ü sordun?
- ¿ Por que me preguntan sobre John Hurt? - Quizás deba explicarlo.
- Belki bunu ben açıklamalıyım.
Estoy en camino a tener un momento John Hurt.
- John Hurt binayı terketti.
- John Hurt ha salido del edificio.
Bu işin "Body Heat" filmine benzer bir yönü vardı. Skilling, Kathleen Turner'dı. ... ve Andy ise William Hurt.
Tiene un ángulo como el de la película Body Heat donde Skilling es Kathleen Turner y Andy es William Hurt.
- Hurt derken?
- Ese lobo es?
sadece bena zarar vermek için.
Just to hurt me.
artık acımıyor.
It doesn't hurt anymore.
Man, you hurt me so. "
"... baby, we don't go.
"I love my baby with the red dress on."
Man, you hurt me so. "
Hepimiz aynı babadan gelmeyiz Birimize diken batarsa diğerinin canı yanar.
You tread on one you hurt another