English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ I ] / Ikari

Ikari tradutor Espanhol

220 parallel translation
Hoşgeldin, Ikari Shinji.
Bienvenido de nuevo, Ikari Shinji-kun.
Ikari Shinji... Değil mi?
Es Ikari Shinji-kun, ¿ no es así?
Geçici İsim : Ikari Shinji.
Shinji Ikari...
Ikari, neredesin?
Ikari-kun, ¿ dónde estás?
Hazırız! Ikari, bu taraftan!
¡ Ikari-san, por aquí!
Ikari, bu tarafa.
Ikari-kun... Por aquí.
Ikari, bu kez Birim 13'ü kullanmayı mı düşünüyorsun?
Ikari, ¿ esta vez intentas usar al EVA-13?
Bunu bir daha yapalım. İstediğin zaman gel, Ikari Shinji.
Puedes venir cuando quieras, Ikari Shinji-kun.
Ikari Shinji. EVA Birim 01 uyandı ve Guf Kapıları'nı açarak Üçüncü Darbe'yi tetikledi.
Ikari Shinji-kun, cuando el EVA-01 despertó, abrió la Puerta de Guf, y se convirtió en el detonante del Tercer Impacto.
Bunların hepsi Ikari'nin planıydı.
Todo esto es el plan de Ikari.
Bu yüzden Ikari dileğini gerçekleştirebilmek için herşeyi feda ediyor.
Ahora, con el fin de cumplir sus deseos, tu padre pagará cualquier costo.
Ikari?
¿ Ikari-kun?
Bu sensin, Ikari Shinji.
Es tu turno, Ikari Shinji-kun.
Ikari Shinji. Tek umudun Dogma'nın dibindeki darbe kaynağındaki mızraklarda yatıyor.
Ikari Shinji-kun, tu última esperanza yace en las dos lanzas que quedaron en la zona cero del Dogma.
Ikari Shinji yaşam sevincini kaybettikten sonra hala kendine gelememiştir.
Shinji Ikari continúa vangando, sin voluntad de vivir.
Nabız alınıyor. Dolguyu çıkarın. Hemen!
Cometimos el error de confiar Nerv a Ikari Gendoh.
Anlaşıldı! kapağı açın!
Ikari, ¿ qué estás tramando?
Saldırısı ve savunması neredeyse mükemmel.
Tendríamos que haberle puesto a Ikari un cascabel en su cuello.
Pilotlar Ikari ve Ayanami 17 : 30 itibarıyla kafese varacak.
Ahora te necesito. ¿ Por qué yo?
manyetik alandan ve dünyanın dönüşünden etkileneceğinden düz bir şekilde gitmeyecek.
Ikari, ¿ quieres unirte conmigo? ¿ Unirte en cuerpo y espíritu?
Bu günlük bu kadar.
Bien, es todo por hoy. ¿ Ikari-kun, dónde vives?
Ayağa kalk! Ikari?
¿ En la parte antigua de la ciudad?
Dördüncü Melek tam da Komutan Ikari burda olmadığı zaman geliyor.
El Cuarto Ángel viene cuando el comandante Ikari está ausente.
Sonunda tanıştığımıza sevindim, Ikari Shinji-kun.
Encantada de conocerte, Ikari Shinji-kun.
İkari-kun, silahlarımızın işe yaramadığını kabul etmeliyiz.
Ikari, debo admitir que nuestras armas son ineficaces ante esta cosa.
İkari Shinji-kun...
Ikari Shinji-kun...
İkari, bundan emin misin?
Ikari, ¿ sinceramente estás satisfecho?
Onu ordan kurtaran Komutan Ikari'ydi.
El comandante Ikari la rescató.
Ikari-kun!
! ¡ Hola, Shinji!
Önceki testte çok kötü yaralandığını duydum... sen belki... değil mi?
Escuché que fuiste muy lastimada en la última prueba, y pensé que por eso... Tú... eres el hijo del comandante Ikari, ¿ verdad?
tanımlanamayan bir nesne yaklaşıyor.
Ikari, un objeto no identificado se dirige hacia nosotros.
Ikari yi temsilen üst şehire gidicem
Tengo que subir a la ciudad por Ikari.
En sıkıcı işleri yapmam için hep beni zorluyor Magi nin yardımı olmadan yapamazdım
Ikari siempre está encomendando sus deberes triviales a mi y no sabría cómo hacerlos sin Magi.
Belki de Komutan Ikarı gerçekten meşguldü?
Esto es sólo debido a que el Comandante Ikari estaba demasiado ocupado.
İkarı?
Ikari?
Senin komutanın favorisi olduğunu duydum, değil misin?
Eres la favorita del Comandante Ikari, cierto?
Komutan Ikarı siz üçünüze güveniyor ve her şeyi hazırladı
Ya que vendrían hasta acá, el Comandante Ikari ha estado preparando las cosas para ustedes.
Ikari-kun!
¡ BUENOS DÍAS, IKARI-KUN!
Kim o? Ikari'nin velisi.
La tutora de Ikari.
Ne? ! Ikari'nin böyle taş gibi bir velisi mi var?
¿ Cómo, vive con ese bombón?
Ikari Shinji.
Shinji Ikari...
Bu harika, değil mi Ikari?
¿ No son grandes noticias, Ikari-san?
Ikari!
¡ Ikari-san!
Buraya gelsene, Ikari.
Ven aquí, Ikari-kun.
Günaydın, Ikari Shinji.
Buenos días, Ikari Shinji-kun.
Bundan emin misin, Ikari?
¿ Está bien, Ikari?
Çekirdeği kusursuz bir şekilde delmelisin.
Ikari.
Bu çok üzücü.
¿ Cuál es el verdadero objetivo de Nerv y del comandante Ikari?
Geçen 6 saate ilişkin olaylar gizli tutulacaktır. Bir A-17 komutan Ikarı den, çok önemli!
Rápidamente, demanden un A17 del Comandante Ikari.
Komutan Ikari
El Comandante Ikari.
Ben Ikari.
Soy Ikari.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]