English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ I ] / Ilerle

Ilerle tradutor Espanhol

1,459 parallel translation
Gemiye doğru ilerle.
¡ Ve para el barco!
Gemiye doğru ilerle, evlat!
Ve para el barco.
Yer senin ayaklarının altında titreyecek. Gece gündüz, uzun adımlarla amacına doğru ilerle. Sen amacına ulaşacaksın.
El terreno tiembla bajo sus pies con paso grande en adelante, el dia y la noche no es para descansar cumpliremos nuestro objetivo el objetivo... debe ser logrado a cualquier precio
Giant Geçidi boyunca ilerle, Paddy çaprazından geç, köprü üzerinden geç... ve Paddy çaprazına geri dön.
Por el paso, por el Cruce de Paddy, por el puente, y volvemos al Cruce de Paddy.
Pueblo yolundan ilerle.
Dirígete a Puebla.
- Hadi ilerle, ilerle! - Harika bir oyun oluyor.
McClanahan lo toma para limpiar la zona.
Hadi, yavaş yavaş ilerle.
Anda. Avanza lentamente.
One dogru ilerle.
Por favor sube al stand.
Kendi hızında ilerle. Bu yüzden buradayız.
Ve a tu propio ritmo, para eso está.
- Hadi canım, hadi ilerle.
- ¿ Cuánto pagaste?
Yayla yolu boyunca ilerle yabancı, için rahat yüreğinin kızgınlığını gökyüzünde bırakarak.
"Camino arriba, en el altiplano avanza lentamente, forastero es el cielo que te cubre, tu sombrero".
Biraz ilerle.
Más cerca.
Bu kanal boyunca ilerle.
Continúa a lo largo de este conducto.
Gazla, kızım, hadi ilerle.
Tira, mujer, simplemente ábrete paso
Theresa, sen ilerle, birazdan orada olacağım.
Theresa, ¿ por qué no subes? Llegaré enseguida.
Hadi, çocuk, ilerle!
CONDUCTOR DE RIESGO ¡ Vamos!
Bot 1, yavaşça ilerle
Zodiac Uno, recorran la popa.
Göz boyayıp, ilerle ve süratini ayarla. O Kadar zor değil.
Es un "toco y me voy", debes mantener el ritmo.
Arkaya ilerle.
Siéntate atrás del todo...
Şu grubun oraya ilerle.
Muévete con aquellos.
Yavaşça kalk ve dosdoğru ilerle.
Arranca despacio y ve derecho.
9 kare ilerle.
Avanza nueve espacios ".
Hendek boyunca ilerle!
Adelante por el ramal.
Şu rüya olayını bir kenara bırak ve yolunda ilerle.
Deja de lado ese sueño y sigue adelante.
Hedefine doğru dümdüz ilerle.
Avanza hacia adelante.
Kırmızı hatta ilerle... República'ya doğru.
Tomo la Línea roja... hasta República.
İlerle ve yap.
Adelante, hazlo.
İlerle!
¡ Muévete!
İlerle.
Muévete hacia delante.
İlerle.
Vámonos.
İlerle!
Vamos, vamos!
Sür bakalım! İlerle!
Muevan esos cascos!
İlerle. Ben arkanı kollarım.
Adelántate, puntado.
İlerle.
- Bien.
Kesinlikle. İlerle.
- ¿ Qué estás haciendo aquí?
İlerle.
Dale, rápido.
Devam et. İlerle.
Muévete.
İlerle.
Sigue moviéndote.
İlerle.
Ve hacia adelante.
İlerle, dedim.
Hacia adelante, dije.
Sola doğru ilerle.
Sigue moviéndote a la izquierda.
Kendine bir iyilik yap, dostum. İlerle.
Hazte un favor, amigo, y sigue con tu vida.
İlerle.
Procede.
Öne doğru ilerle. Gidelim.
Muevanse adelante.
İlerle!
- ¡ Apúrate, hija de perra!
İlerle, ahmak.
¡ Sigue manejando tonto!
İlerle.
¡ Vamos!
İlerle.
Proceda hacia adelante.
İlerle, sen de!
¡ Adelante, usted también!
Halk televizyonu yenmek için hiçbir şey yapamaz. İlerle.
Haran lo que sea por vencen a los otros canales!
İlerle.
Vamos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]