English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ I ] / Ils

Ils tradutor Espanhol

41 parallel translation
" Les baisers sont comme des bonbons... qu'on mange parce qu'ils sont bons.'"
"Les baisers sont comme des bonbons... qu'on mange parce qu'ils sont bons."
Bu fırtınada geldiler! Zavallılar!
Ils sont arrivés avec cet orage!
- Neredeler?
- Où sont-ils?
Eğer iletiler son beş dakikaya gelmezse yaklaşma radarını bırakın ve ILS'ye geçin.
Si no recibe transmisiones al final, abandone la aproximación por radar y hágala por ILS.
Eğer iletiler son beş dakikaya gelmezse yaklaşma radarını bırakın ve ILS'ye geçin.
Si no hay transmisiones durante 5 segundos al final, abandonen aproximación de radar y hagan aproximación directa.
Onaylandı. ILS çöktü.
Todo está apagado.
ILS iniş sistemlerini çalıştırın, fakat deniz seviyesini eksi 200 feet'e ayarlayın.
Active el sistema de aterrizaje, pero calibre el nivel del mar menos 60 metros.
Windsor 114, size ILS iniş pist 29 hazırlandı.
Windsor 114, puede empezar su acercamiento.
Radar irtibatı sağlandı ve ILS'te görünüyorsunuz.
Lo vemos en el radar.
Tra Con telefonları, ILS, tüm yeraltı zımbırtıları. Yani kanalizasyonu idare edebildiler.
Han movido los TRAILS, todo lo subterráneo para poder manejar el drenaje.
Burbank Kulesi, Cessna 739 Mike Bravo. ILS rotasına yaklaşmak üzereyim, sekizinci piste.
Torre de Burbank, Cesna 739 Mira Bravo... acercándome a curso de S.A.I., pista ocho.
Sizi ILS'de tutacağım.
Use instrumentos, su ILS.
- ILS dördüncü pist açık.
Pista 4 libre, por izquierda.
- ILS dördüncü pist.
Pista 4 ILS libre, izquierda.
- 744, ILS pist dört açık.
744, despejé la pista 4, acérquese por la derecha.
Eagle 49, dış işaretçiye ilerleyin, ILS pist dört.
¿ Qué tienes? Eagle 49, proceda a pista externa de ILS, 4 izquierda.
Sparta Air 753, ILS pist dört, solda.
Sparta Air, 753, pista cuatro, izquierda, de ILS.
Dört numaralı pist açık, 118.3 kuleyle irtibata geçin.
Pista 4 izquierda despejada acercamiento ILS, torre 118.3.
- Knicks finalini mi,
- ¿ Que Ils Knicks ganaron?
Ama biz, onların asla olamayacağı bir şeyiz.
Nous sommes tout ce qu'ils ne peuvent jamais être.
" Diğerleri, onlar...
* ils sont tous morts * "Los otros... están"
ILS 23 için radar vektörü bu olacak.
Este será el vector de radar para el ILS 23. Por favor, se le recomienda aterrizar.
Her hecenin altını çizebiliriz. Tekrar buna geri döneceğim.
En "ils-é-cou-tent." ( Ellos están contentos )
'Ebabil. ILS'ye 240 derece.'
Swiftbird. 240 grados para interceptar el ILS.
ILS'ye 240 derece.
240 grados para interceptar el ILS.
'Ebabil. Hazır olduğunda, ILS iniş için müsait.
Swiftbird cuando se estabilice, vía libre para aproximación con ILS, pista 27 derecha.
ILS inişe uygun, Ebabil.
Vía libre para aproximación con ILS, Swiftbird.
Sen Dingma Ils Tot Hepast " dedi.
¿ Mayushii puede usar la máquina del tiempo antes que tú para preparar su kara-age?
Cohen, doğru iniş tablolarını alıp almadığımızı kontrol eder misin sana zahmet?
Cohen asegúrate de revisar las ILS correctas control de aproximación por favor. Seguro.
Şu Mark II'leri de yanıma alayım çünkü yenisini bulmak zor.
También debo agarrar la marca ILS, porqué esos son difíciles de remplazar.
ILS 22 ile iniş için izin verildi.
Tiene permiso para el ILS 22, aproximación derecha.
Peninsula 2549, 1-0 numaralı piste yaklaşmanıza izin verildi.
Península 2549, esta'autorizado a la aproximación ILS de la pista 1-0.
Les petite oiseaux, puisque ils sont jeunes...
Les petite oiseaux, puisque ils sont jeunes
Ils n'en valent vraiment pas la peine!
¡ Realmente no valen la pena!
ILS'i kullan 07'den yaklaş, çemberi tuttur.
Utilice aproximación ILS 07, llame a la pelota.
ILS süzülme açısındayım.
Yo estoy en la senda de planeo ILS.
- Ils... - Ilsa Phlug Seslum.
Ilsa Pflug-Seslum.
Ils sont ici! " diye bağırıyorum.
Yo grito : "Les gendarmes! Ils sont ici!".
Seri Ils'in ışık açılacağını düşündüm.
Pensé que los Serie II tenían los faros en ángulo
Teröristler inişiniz için gerekli olan iki sistemi de kestiler... görsel iniş için alan ışıkları ve ILS sistemi. Tekrar ediyorum.
Repito.
- Gidiyorsun.
- J'aille, tu ailles, il aille, nous allions, vous alliez, ils aillent. - Andando.
ilsa 35
ilse 17

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]