Irtifa tradutor Espanhol
367 parallel translation
Benim de irtifa değişikliğine ihtiyacım var.
Creo que yo también necesito un cambio de altitud.
Hayır, bu sadece irtifa yüzünden.
Fué sólo la altura.
211 hızla irtifa kaybediyor ve denize inmek için hazır.
211 está perdiendo altitud rápidamente y está listo para amarizar.
Alçak irtifa bombardıman gönderiyorlar.
Era un ataque de baja escala.
Asgari irtifa, 1500 metre.
Mantengan una altitud mínima de 300 metros.
- Planladığınız irtifa?
- ¿ A qué altitud debo calcularlo?
Buzz, irtifa kaybediyoruz, 1800 ve düşüyor.
Buzz, estamos perdiendo altitud, 550 metros y cayendo.
- Hızla irtifa kaybediyoruz dostum.
- Descendiendo rápido, amigo.
Izallobarik irtifa hizla degisiyor.
Ei gradiente isaiobarico esta cambiando rapidamente.
- Daha önce irtifa kaybediyor muydu?
- ¿ Perdía altura? - Sí.
Doğrudan irtifa kontrolü.
De control de actitud activa.
Okumalar yüksek irtifa veriyor.
Las lecturas indican una altitud mayor.
Roket irtifa 160 km'de.
La altura del cohete es de 161 metros.
Biz altı adet uçak gemisi, torpido uçakları, yüksek irtifa bombardıman uçakları... dalgıç bombardıman uçakları kullanıyoruz.
Seis aviones de carga, torpederos y varios bombarderos.
Yine de beklenmedik durumlarda insan paniğe kapılabilir. Buradaki irtifa kaybı gibi.
Sí, pero un cambio, un gesto instintivo de miedo, provoca distracción, por ejemplo, sobre el altímetro.
Sisin direnci yüzünden, irtifa kaybetmeye başladım.
Era tanta la resistencia de esa niebla, que comencé a perder altura.
- Kaptan, irtifa kaybediyoruz. - Ağırız.
- Señor, perdemos altitud.
Büyük bir kuşun farkedilmesi olabilir, kaçışını... yüksek irtifa sürdürerek....
Una gran ave pudo no ser detectada... porque se mantiene a gran altura
Temsilî irtifa, 18 metre.
Altitud simulada, 60 pies.
İrtifa kaybediyoruz!
¡ Perdemos altitud!
İrtifa kaybediyoruz hayatım.
Estamos perdiendo altura, cielo.
İrtifa yüzünden olmalı.
Es la altitud.
Bulucu irtifa ( yükseklik ) vermiş :
El localizador ha dado la altitud :
İrtifa, 2550 m.
Altitud, 2590 metros.
İrtifa kaybediyoruz.
Estamos perdiendo altitud.
İrtifa : 2 kilometre.
Altitud : 2.100 metros.
İrtifa : 317.
Altitud : 317.
İrtifa : 1200.
Altitud... - 1.200.
İrtifa kontrolün normal devam eder.
De control de actitud será normal.
- İrtifa roketleri ateşleniyor.
Los impulsores de.
- İrtifa sıfır.
Altitud Cero.
İrtifa kaybediyorum.
Perdiendo altitud.
İrtifa 304 metre. Her şey normal.
Altura : 305 metros.
- İrtifa, 885 km.
- Altura : 885 metros.
İrtifa 724 km.
Altura : 724 metros.
İrtifa 643 km.
Altura : 644 metros.
İrtifa 482 km.
Altura : 483 metros.
- İrtifa 500 fit.
- Altitud 500 pies.
İrtifa : 750 fit.
Altura : 750 pies.
İrtifa dümenlerini kaldırın.
Arriba elevadores.
İrtifa dümenlerini kaldırın. Behounek!
Elevadores arriba. ¡ Behounek!
İrtifa kaybediyoruz.
Perdemos altitud.
İrtifa kaybediyoruz!
¡ Perdemos altura!
İrtifa sıfır.
Nivel cero.
İrtifa : 280 metre.
Altitud : 280 metros.
İrtifa : 260 metre.
Altitud : 260 metros
Birkaç dakika içinde biraz irtifa kazanmış oluruz.
En cuestión de minutos, subimos un poco.
İrtifa mı kaybediyoruz tatlım?
¿ Eso es que el piloto se va a quedar corto al tomar la pista?
İrtifa, 950 fit.
Altitud : 290 m.
İrtifa, 24,000 fit.
Altitud, 24.000 pies.
İrtifa kaybediyor.
Está perdiendo altura.