Isaacs tradutor Espanhol
131 parallel translation
Great Jones Caddesi'ndeki Dr lsaacs'ı bir deneyin.
Pruebe con el Dr. Isaacs en la calle Great Jones.
Dr lsaacs'ı çağırın.
Llamad al Dr. Isaacs.
Dr lsaacs, gelseniz iyi olur diyor.
El Dr. Isaacs dijo que debe usted venir.
Isaacs isimli bir kadını aramış.
Ha llamado a una mujer, Isaacs.
Claire Isaacs mı?
- ¿ Claire Isaacs?
Burada oturup Evelyn Isaacs'le konuşuyorum. Şu an Manhattan'ın en gözde ve seçkin emlak danışmanı!
Y aquí estoy, hablando con Evelyn Isaacs... la agente inmobiliaria de moda en Manhattan.
Doktor Isaac bu kadar kısa bir sürede boş bir ameliyathane bulduğumuz için şanslı olduğumuzu söylüyor.
El doctor Isaacs dice que he tenido suerte que haya uno disponible. Hay gente que tiene que esperar días, incluso semanas.
Tom, Judy ve Glen Isaacs'ın yatak odasında bulunuyorum.
Tom, estoy en la habitación de Judy y Glen Isaacs.
Dr. Isaacs.
Doctor Isaacs.
- Dr. Isaacs!
- Doctor Isaacs.
Isaacs!
¡ Isaacs!
Araç ve personel kullanimi Dr. Isaacs'in emri altindadir.
Uso de vehículos y personal bajo el mando del doctor Isaacs.
Dr. Isaacs, hastaligi kaparak geri döndü.
El doctor Isaacs volvió en un estado infectado.
Dr. Isaacs, bunun biyolojik kirliligi ortadan kaldirmak için kullanilabilecegini ortaya koydu.
El doctor Isaacs dedujo que se podía usar para destruir el biopeligro.
Ben, sen ve Missy Isaacs vardı.
Éramos tú, yo, y Missy Isaacs.
- Doktor lsaacs.
- Doctor Isaacs.
Araçlar ve personel Doktor lsaacs'in komutasında hazır olsun.
Uso de vehículos y personal bajo el mando del doctor Isaacs.
Doktor lsaacs enfekte oldu.
El doctor Isaacs volvió en un estado infectado.
Doktor lsaacs, biyolojik tehlikeyi ortadan kaldırmak için geliştirmişti.
El doctor Isaacs dedujo que se podía usar para destruir el biopeligro.
İlk şikayet, bayan Melanie Isaacs'den geliyor.
Ahora, la primera denuncia viene de la Señorita Melanie Isaacs.
Bayan Isaacs şahsen bulunmayacak mı?
¿ La Señorita Isaacs vendrá personalmente?
Bayan Isaacs dün heyetin önüne çıktı.
La Señorita Isaacs compareció ante el comité ayer.
Havanda su dövmeyelim. Bayan Isaacs'in ifadesini okudun mu?
Nos hace andar en círculos. ¿ Ha leído la declaración de la Srta. Isaacs?
Bay Isaacs'ı arıyorum.
Estoy buscando al señor Isaacs.
Size ve Bayan Isaacs'e yaşattığım üzüntüden dolayı.
El dolor que le he causado a usted y a la Sra. Isaacs.
Usame bin Ladin'e aramaya gidiyoruz.
DR. DARRYL ISAACS MÉDICO GENERAL Vamos a buscar a Osama Bin Laden.
Isaacs.
Isaacs.
Bugün bu toplantıyı yapmamıza izin verdiğiniz için teşekkürler, Müdür Isaacs.
Director Isaacs, gracias por dejarnos tener la asamblea aquí hoy.
Market indirim kartında Catherine Isaacs yazıyor.
Y la tarjeta de supermercado dice Catherine Isaacs.
Ben de öyle düşündüm, ama süresi geçmiş ehliyette ise Gail Isaacs.
Sí, lo pensé, con la excepción... que la licencia de conducir caducada, Gail Isaacs.
Catherine Grant, Catherine Isaacs. İsmi her neyse... Geçmişi yok gibi sanki.
Catherine Grant, Catherine Isaacs... cualquiera que sea su nombre es como si ella no tuviera pasado.
Kesin konuşalım, onu tanımıyorsunuz. Catherine Grant, Catherine Isaacs ya da Jennifer Goodwin olarak?
Entonces, para ser claros, no la conoce... como Catherine Grant o Catherine Isaacs... o Jennifer Goodwin.
Ben Isaac.
Habla Isaacs.
Tam olarak, St. Isaacs Meydanı.
Claro. Plaza San Isaac, diez de la mañana.
- Charlie Isaacs'e merhaba deyin.
Saluden a Charlie Isaacs.
Charlie Isaacs, bana neden burada olduğunu söyle.
Charlie Isaacs, dime por qué estás aquí.
Abby Isaacs.
Abby Isaacs.
Fritz, Meeks, Charlie Isaacs.
Fritz, Meeks, Charlie Isaacs.
- Frank, bu Abby Isaacs ve kocası Charlie.
- Hola. - Frank, estos son Abby Isaacs y su marido Charlie.
Eğer seni tanıyorsam, Bayan Isaacs, bu işi gerçekten istediğini düşünüyorum.
Muchas gracias. Si no la conociese tan bien, señora Isaacs, diría que de verdad quiere este trabajo.
Ben Charlie Isaacs, efendim.
Charlie Isaacs, señor.
- Isaacs, evet.
Isaacs, sí.
Charlie Isaacs, santrale rapor verin.
Charlie Isaacs, preséntese en la centralita.
- Charlie Isaacs için acil çağrı var.
Llamada de emergencia para Charlie Isaacs.
Charlie Isaacs, bana rapor ver.
Charlie Isaacs, preséntate a mí.
Belki Isaacs de, o konferanslardan birinde vardı.
Quizá Isaacs estuvo en uno de esos congresos.
Isaacs sana ne dedi?
¿ Qué te ha dicho Isaacs?
Isaacs tüm bu şeyleri kafasından mı uydurdu?
¿ Isaacs se lo imaginó todo?
- Isaacs konuştuktan sonra bu sana kalmaz.
- No dependerá... de ti cuando Isaacs hable.
- Isaacs konusunu merak etmeyi bırak sen.
Deja que yo me preocupe de Isaacs.
- Dr. Isaacs beni uyarmıştı.
- El Dr. Isaacs me avisó.