Ivo tradutor Espanhol
145 parallel translation
Ben burada yaşıyorum.
Ivo aquí. No me gusta que toquen mis cosas.
Mimarının adı Ivo Shandor.
El arquitecto se llamaba Ivo Shandor. Lo encontré en la guía espiritual.
Birini arıyorum adı Ivo Levy.
Estoy buscando... a Ivo Levy.
Ivo Levy'yi tanıyor musun?
¿ Conoces a Ivo Levy?
Ivo Levy.
Ivo Levy.
Afedersiniz... Ivo Levy'yi arıyorum.
Busco... a Ivo Levy.
- Oo, sağlam.
B O R RAN D O AR C H IVO S... Firme.
Skinner, Ivo Jima gazilerini okuluna getirirken biraz tereddüt ettim ama görüyorum ki korkum yersizmiş.
Skinner, estaba muy preocupado en traer estos veteranos que fueron a Hiroshima a tu escuela pero, veo que mis preocupaciones fueron en vano
Şimdi ; Profesör Ivo nerede?
¿ Dónde está el Profesor Ivo?
Ivo, ben Luthor, bana yardım etmelisin.
¡ Ivo, soy Luthor! ¡ Tienes que ayudarme!
Profesör ne zaman geri gelecek?
¿ Cuándo volverá el profesor Ivo?
Anlaşılan Ivo paranın dibine vurmak üzereymiş.
Ivo estaba totalmente en lo cierto
Ivo'yu aylar önce kovdu. Ivo bir tıp doktoru.
- Ella despidió a Ivo hace meses y él es doctor
Ivo'nun uzmanlık alanı nanoteknoloji.
Ivo es especialísta en nanotecnología
Profesör Ivo nerede?
¿ Dónde está el profesor Ivo?
Görünüşe bakılırsa Ivo paranın gözüne vurmak üzereymiş.
Bueno, parece que Ivo estaba en lo correcto.
Y.F. hadi gel Ivo'yu takip edelim.
LV, investiguemos con Ivo.
Sanırım bu Pofesör Ivo.
El profesor Ivo, supongo.
Ivo, andraoid, Luthor, üçü de birbirine bağlı.
Ivo, el androide, Luthor, están conectados.
Ivo'nun kopyalama programı üzerine çalışmasının sebebi androidin evleşebilmesi için.
¿ La razón por la que Ivo creó el programa de duplicación? Era para que el androide pudiera evolucionar.
Profesör Ivo onu yaparken bunu da hesaba katmış.
Pero el profesor Ivo tuvo eso en cuenta cuando lo construyó.
İbo, sen devam et.
, sí. Ivo, hazte cargo por mi.
Pekâlâ, bu doğruysa İbo söyle bakalım, neden suçlu görünüyorsun?
Si todo esto es cierto Ivo, Dime. ¿ Por qué pareces tan culpable?
Beni etkiledin, İbo.
Estoy impresionado, Ivo.
İbo, Irena'nın muhtemelen Faisal'ın odasında olacağını söyledi.
Ivo dijo que Irena probablemente estaría en el cuarto de Pfizer todo el tiempo.
Ivo'nun Android'i.
El androide de Ivo.
Bu Ivo'nun Android'inin yaptığı teknoloji.
La misma tecnología que Ivo usó para crear al androide.
Profesör Ivo beni bu yüzden yaptı.
Es por eso que el Profesor Ivo me hizo.
Hayır. Lexcorp'un sevgili çalışanı Doktor Ivo Amazo'yu üretti, bu benim sonsuz gücüm olacak.
Es a un solitario empleado de Lexcorp, el Doctor Ivo creador de A.M.A.Z.O., a quien debo agradecer mi inminente deidad.
Şeytan, şeytan.
- Ivo... Ivo!
Ben Chicago Ivo.
Soy Ivo Chicago.
Ben Chicago Ivo.
Yo soy Ivo, el Chicago.
Mantar Ivo denen adamı tanıyor musun?
Conoces a ese tipo... ¿ Ivo el Corcho?
Mantar Ivo.
Ivo el Corcho.
Ivo isminde birisini tanıyorum ama o uzundur.
Conozco a un lvo, pero es alto.
- Ivo tutsak edildi.
- Ivo fue capturado.
Ivo nerede?
¿ Dónde está Ivo?
Ivo'yu kaybettik.
Ivo está muerto.
Clanky, kurtarma aracı.
- ¡ B en Clanky, d ¡ spos ¡ t ivo de rescate.
Teknoloji Profesör Ivo'nun imzasını taşıyor.
La tecnología lleva la firma del profesor Ivo.
Ivo?
¿ Ivo?
Ama Ivo öldü.
Pero Ivo está muerto.
Ivo ya da başka birinin parçaları elde etmeye çalışma ihtimaline karşı yanıltma amaçlı fazladan 4 sahte kamyon olacak.
Tendremos 4 camiones señuelo adicionales para crear confusión en caso de que Ivo o cualquiera intente recuperar los restos.
Kesinlikle Ivo'nun çarpık tarzı.
¡ Ja ja! Totalmente el estilo de Ivo.
Şu Profesör Ivo, eğer hayattaysa, bizden iki adım ileride gözüküyor.
Este profesor Ivo, si está vivo, parece estar dos pasos adelante de nosotros.
Ivo sen misin?
¿ Tú eres Ivo?
Profesör Ivo'nun harikulade maymunları sana yetmediğine göre belki muhteşem Amazo sana daha uygun olur. Ya da daha iyi öldürür.
Ya que los magníficos monqis del profesor Ivo no te vienen bien, tal vez mi maravilloso Amazo te vendrá mejor o te matará mejor.
Ivo nerede?
Oigan. ¿ Dónde está Ivo?
Ivo Levy?
¿ Ivo Levy?
Siz Ivo Levy misiniz?
¿ Es usted?
Profesör Ivo'nun Android'i!
¡ El androide del Profesor Ivo!