English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ I ] / Içiyor musun

Içiyor musun tradutor Espanhol

372 parallel translation
Hala sigara içiyor musun?
- Hola, camarada. - ¿ Sigues fumando buen material?
- Sen de içiyor musun?
- ¿ También está borracho?
- Sigara içiyor musun?
- ¿ Quiere un cigarrillo?
Ya sen, halen içiyor musun?
- ¿ Y tú sigues bebiendo?
Sigara içiyor musun?
¿ Fumas?
Hala içiyor musun?
¿ Y sigue bebiendo?
- Hâlâ içiyor musun?
- ¿ Todavía bebes más?
Sigara içiyor musun?
¿ Pero puedes fumar?
- Sigara içiyor musun?
- Usted fuma?
Sigara içiyor musun?
¿ Fuma?
Paul, içiyor musun?
Paul, ¿ quieres beber?
Bu şeyi içiyor musun?
Ud. la está bebiendo.
- Sigara içiyor musun? - Hayır.
- ¿ Fumas?
- O kadar içiyor musun?
- ¿ Bebes tanto?
- Her gün afyon içiyor musun?
Pero, ¿ fumas chocolate todos los días?
Anne hala içiyor musun?
Mamá... ¿ Todavia bebes?
Hâlen içiyor musun?
¿ Estás bebido ahora?
- Giyiyorum. - Anavenol içiyor musun?
- ¿ Tomas Anavenol?
Sigara içiyor musun?
¿ Ud. fuma?
- Sigara içiyor musun?
- ¿ Fumas? - Bueno, sólo una vez.
Yeterince su içiyor musun?
¿ Bebes suficiente agua?
Ot içiyor musun?
Sí, señor
- Sigara içiyor musun?
- ¿ Fumas?
Hala kahve içiyor musun?
¿ Aún tomas café?
İçmeni söylediğim kadar suyu içiyor musun?
- ¿ Has bebido mucha agua?
Yemek yaparken sigara içiyor musun?
¿ Fumando mientras cocina?
Hala küp gibi içiyor musun?
¿ Todavía tienes problemas con el alcohol?
- Norman, içki içiyor musun?
Sí. - Norman, ¿ bebes?
- Sen hâlâ içiyor musun?
- ¿ Sigues bebiendo?
Homie, tek başınayken içiyor musun?
Homie, ¿ bebes a solas alguna vez?
İçki içiyor musun diye sordum?
No te estoy ofreciendo. Te pregunto si bebes.
Sigara içiyor musun?
Fumas?
Hala içiyor musun?
Aun sigues bebiendo?
Sigara içiyor musun?
¡ Yo qué sé! ¿ Fumas?
Hey, Bill, içiyor musun?
¿ Bill? ¿ Has comido?
- Sigara içiyor musun?
- ¿ Es usted fumador?
- Sigara içiyor musun Richard?
¿ Fumas, Richard?
- Sigara içiyor musun?
- ¿ Tú fumas?
İşteyken içiyor musun Eddie?
¿ Bebiendo en el trabajo, Eddie?
Bu yüzden içiyor. Anlamıyor musun?
Cualquiera en su lugar haría lo mismo.
İçiyor musun?
¿ Fumas?
- İçiyor musun? - Daha değil.
- Todavía no.
- İçiyor musun, içmiyor musun? - İçmiyorum!
- ¿ Te lo bebes o no te lo bebes?
İçki içiyor musun?
¿ Bebes?
Çok içiyor musun?
¿ Fumas mucho?
İçiyor musun?
Vaya, tomando una copa.
- İçiyor musun?
Estás bebiendo?
- Artık içiyor musun?
- ¡ Entonces, aligeras bien!
İçiyor musun Timmy?
- ¿ Bebiendo otra vez, Timmy?
Marihuana içiyor musun?
- ¿ Fumas hierba?
Hey, sigara içiyor musun?
Dejé

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]