English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ J ] / Jacobs

Jacobs tradutor Espanhol

691 parallel translation
- Jacobs, hava raporunu öğren.
- Jacobs, el parte meteorológico.
Jacobs, ilk takımı ben alacağım.
Jacobs, yo tomaré el mando del primer pelotón.
Teğmen Jacobs'ın yanındaki adam.
El que está con el teniente Jacobs.
Jacobs.
Jacobs.
Teğmen Jacobs bir grubu alacak.
El teniente Jacobs mandará uno de ellos.
Jacobs... Gurkha Habeda ve diğer telsizi yanına alsan iyi olur.
Jacobs, será mejor que te lleves al gurkha Habeda y la otra radio.
- Teğmen Jacobs'ı bir daha ara.
- Intenta contactar con Jacobs otra vez.
Teğmen Jacobs ve adamları gelir gelmez, buradan ayrılacağız.
En cuanto lleguen Jacobs y sus hombres, nos pondremos en marcha.
Keşke Jacobs buraya gelse.
Ojalá estuviera Jacobs aquí.
Jacobs. İyi bir çocuk.
Un gran chico.
Teğmen Jacobs nerede?
¿ Dónde está el teniente Jacobs?
Ama Jacobs. Jacobs nerede?
Y Jacobs. ¿ Dónde está Jacobs?
Jacobs nerede?
¿ Y Jacobs?
Teğmen Jacobs'ı bulduk efendim.
Encontramos al teniente Jacobs, señor.
SlDNEY JACOBS - 0-412084-T41 BAYAN SlDNEY JACOBS
SIDNEY JACOBS - 0-412084-T41 SRA. SIDNEY JACOBS
Eric Jacobs'la aynı yüz hatlarına sahip ama emin değilim.
Bueno, tiene la constitución de Eric Jacobs... - Pero no estoy seguro...
Suratıyla ilgili bir şey var ve onun Jacob olduğunu söylüyor fakat belki o değildir.
Algo en su cara me dice que es Jacobs... pero podría no serlo.
Jacobs'u hatırlıyorsun değil mi?
¿ Se acuerda de Jacobs?
Bu Jacobs değil.
No es Jacobs.
Jacobs'u daha geçen ay gördüm.
Vi a Jacobs el mes pasado.
Jacobs'la bir kaç yıl önce senin yerinde tanışmıştım.
Vi a Jacobs hace un par de años en su casa.
Dr. Jacobs dün gece deliye dönmüştü.
El Dr. Jacobs empezó a delirar anoche.
Tıp tarihinde, Jacobs'daki şekil bozukluğunun Deemer'ın söylediği kadar hızlı gerçekleşmiş olduğu tek bir vaka bile yok.
No hay ni un sólo caso en toda la historia de la medicina... de una malformación que se desarrolle tan rápido.
Fakat Jacobs'u gömmek için neden bu kadar acele ettiğini ve otopsi yapmamı istemediğini bilmek istiyorum.
Pero, ¿ Por qué tenía tanta prisa en enterrar a Jacobs? ¿ Y por qué rechazó la autopsia?
Hiç kendine Deemer ve Jacobs'un laboratuarlarında ne üstünde çalıştığını sordun mu?
¿ Nunca se preguntó lo que Deemer y Jacobs hacían en su laboratorio?
Jacobs da aynı alanda uzman.
Jacobs era un líder en el mismo campo.
Ne üstünde çalışıyorlarsa bunun Jacobs'un ölmesiyle ilgisi olduğunu mu düşünüyorsun?
¿ Cree que lo que hacían tiene que ver con la muerte de Jacobs?
- Jacobs konusunu söylemeyi unuttum.
- Olvidé decirle lo de Jacobs.
Jacobs olayını kazara deyim yerindeyse kağıtlar yatakta yatarken öğrendim.
Casi tenía cerrada la edición cuando descubrí lo de Jacobs por accidente.
Bu arada, doktor buradaki dostumuzun Jacobs öldükten sonra seni aramayı hatırlaması kaç saat sürdü?
Por cierto, doctor... ¿ Llevaba mucho tiempo muerto cuando nuestro amigo le llamó?
Genişleyen popülasyonlar için besinlerle ilgili görüşlerimi yazmıştım ve Prof. Jacobs yazıyı okuyup bana yaz için iş teklifi yaptı.
Escribí un artículo sobre alimentación para la población en aumento. El Prof. Jacobs lo leyó y me ofreció trabajo para el verano.
Ayrıca Deemer ve Prof. Jacobs ile birlikte çalışacağım için buna değecek.
Y vale la pena trabajar con gente como Deemer y el Prof. Jacobs.
- Eric Jacobs'u ne kadar iyi tanıyorsun?
- ¿ Conocía bien a Eric Jacobs?
Jacobs konusuna geri dönelim.
Volvamos a Jacobs.
Prof. Jacobs asistan olmasını istemiş.
El profesor Jacobs buscaba un asistente.
Hala Jacobs'un dokusundaki bozulmanın hızı konusunda aklıma takılan şeyler var.
Aún me intriga la rapidez con que Jacobs desarrolló la malformación.
Jacobs işinden sonra hala kararlarıma güveniyor musun?
¿ Aún confía en mi opinión después de lo de Jacobs?
Jacobs ile başlayın, Profesör.
Empiece por Jacobs, profesor.
Jacobs ne zaman kendisine enjekte etti, efendim?
¿ Cuándo se inyectó Jacobs?
Gardiyan Jacobs konuşuyor.
Habla el alcaide Jacobs.
Binbasi Loomis solda, Tegmen Jacobs da sagda.
El capitan Loomis esta a la izquierda y el teniente Jacobs a la derecha.
Cecil Jacobs'un yüzünden unuttum.
Cecil Jacobs me hizo olvidarlo.
Cecil Jacobs dedi.
Cecil Jacobs lo dijo.
İddiaya girerim ihtiyar Cecil Jacobs beni korkutmaya çalışıyor.
Apostaría a que solo es ese Cecil Jacobs que trata de asustarme.
Cecil Jacobs koca ıslak bir tavuk.
¡ Cecil Jacobs es un gran tonto!
Albay Jacobs hazır. - Kuvveti ne?
El coronel Jacobs está listo para avanzar.
Jacobs, Kudüs Plank Yolu'na ilerlesin.
Jacobs procederá por el camino de Jerusalén.
William, sen ve arkadaşların St. James tarafına gidin.
William, usted y sus amigos cabalgarán a St Jacobs.
" Sevgili David Jacobs 6 gineye televizyon alabilecekken bandrole niye 64 gine vereyim.
El partido ha subido, pero no les diré si esto es importante. Es interesante la subida del Partido Simple... y el descenso del Partido Sensato.
" Sevgili David Jacobs 6 gineye televizyon alabilecekken bandrole niye 64 gine vereyim.
Querido David Jacobs. East Gristead, viernes. Por qué debería pagar 64 guineas al año por mi licencia de televisión... si puedo comprar una por seis?
Barın sahibi Bay Jacobs orada.
Sólo el dueño, el Sr. Jacobs.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]