Jellico tradutor Espanhol
21 parallel translation
Jellico nerede? Jellico!
¿ Dónde está Jellico?
- Buradayım.
¡ Jellico!
Ama Şerifin ofisi bu gece kapalı. - Jellico!
Pero la oficina del Sheriff está cerrada esta noche.
Size Meksikalı'yı getireceğim.
Le traeré al mexicano, Jellico.
Joan ve Dick Jellico ile görüşüyoruz sandım.
Creía que íbamos a ver a Joan y a Dick Jellico.
- İçinizde Edward Jellico'yu tanıyan var mı?
- ¿ Conocen a Edward Jellico?
Kaptan Jellico iki yıl önce ilk ateşkes anlaşmasının yapılmasını sağladı.
El Capitán Jellico ayudó a negociar el armisticio inicial hace dos años.
Amiral. Affınıza sığınarak, yalnızca bir müzakere yürüttü diye Kaptan Jellico'ya Atılgan'ın komutasının verilmesi gerekmez.
Almirante, con todo mi respeto, no hace falta ceder el mando al Capitán Jellico para negociar.
"Geminizin komutasını bu tarihten itibaren" "USS Cairo'nın Komuta Subayı Kaptan Edward Jellico'ya devretmeyi rica ve"
" Por la presente, se solicita que ceda el mando de su nave al Capitán Edward Jellico, oficial al mando del USS Cairo desde hoy.
Bilgisayar, tüm komuta kodlarını Kaptan Edward Jellico'ya transfer et.
Computadora, transfiere los códigos de mando al Capitán Jellico.
USS Atılgan, şu anda Kaptan Edward Jellico'nun komutası altında.
La nave Enterprise, ahora bajo el mando del Capitán Edward Jellico.
Kaptan Jellico gemideki her departmanda büyük değişiklikler yaptı.
Ha hecho muchos cambios en todos los departamentos.
Teşekkür ederim.
Gracias. Jellico, fuera.
Ben Kaptan Jellico.
Soy el Capitán Jellico.
"Geminizin komutasını bu tarihten itibaren" "USS Cairo'nın Komuta Subayı Kaptan Edward Jellico'ya devretmeyi rica ve" "talep etmek vesilesiyle buradasınız."
"Por la presente, se solicita que ceda el mando de su nave al capitán Edward Jellico, oficial al mando del USS Cairo desde hoy".
Jellico Alfa üç bir.
Jellico, Alfa tres uno.
Eski erkek arkadaşı Rick Lee ile fotoğrafını bulduk. Jellico'da araba yarışçısıymış.
Y encontramos esta foto prensa suya con un viejo novio, Rick Lee, un corredor de carreras de Jellico.
Jellico'daki meslektaşlar vasıtasıyla azıcık araştırma yaptım.
Hice un poco de investigación a través de unos colegas en Jellico.
Amy Jellico.
Amy Jellico.
Yıldızı sen taşıyorsun, anladın mı?
¡ Jellico! Tú llevas la estrella, ¿ entendido?
Köprü'den Kaptan Jellico'ya.
Puente a Capitán.