Jericho tradutor Espanhol
514 parallel translation
Jüpiter geldi. Boynuzum yüzünden, namıdiğer Jericho. Bakışım yüzünden, namıdiğer Medusa.
Aquí Júpiter, llamado Jericó a causa de la trompeta, llamado la Medusa a causa de la balsa.
Jericho geldi, namıdiğer Borazan, içkim yüzünden, namıdiğer Matara, kötü talihim yüzünden, namıdiğer "Müstahak".
Aquí Jericó, llamado la Trompeta, llamado el Abrevadero, por la bebida, llamado la Miseria, por sus preocupaciones.
Karşınızda Jericho, namıdiğer Trompet, namıdiğer Uyku Perisi namıdiğer Tatlı Düşler, çünkü kabuslara deva bulur.
Aquí Jericó, llamado la Trompeta, llamado Vendedor de Arena, llamado Buen Sueño porque cura los malos sueños.
O "Beyefendiler" le anlaşıp, dostlarını sattığın doğru mu, Jericho?
¿ Es verdad eso que dicen, que vendes a tus amigos, Jericó?
Ben Jericho, namıdiğer Yaban Domuzu, Yalnız Uyuyan.
Aquí, Jericó, llamado Jabalí, llamado "Duerme Solo".
- Selam Jericho.
- Hola, Jericho.
Haydi, Jericho.
Vamos, Jericho.
Jericho iyi bir askerdi.
Jericho ha sido un buen soldado.
Jericho, kapa çeneni.
Jericho, cállate.
Beni de götür Jericho.
Llévame contigo, Jericho.
Albay, Jericho firar etti.
Jericho se ha ido. Ha escapado.
Jericho'yla ilgili ne yapacaksın?
¿ Qué vas a hacer con Jericho?
Savaştan önce kardeşim Jericho'yla bir madenimiz vardı. Madenci yasasına göre orası bize aitti.
Mi hermano Jericho y yo teníamos una concesión antes de la guerra que encontramos y la vigilamos.
Jericho uğradı mı
¿ Ha estado por aquí Jericho?
- Jericho mu?
- ¿ Jericho?
- Ordun geldi Jericho.
- Aquí tienes tu ejército, Jericho.
- Jericho, yapma.
- Jericho, no me obligues.
Çok soygun olduğu ve Jericho Howard arkadaşımız olduğu için.
Ha habido muchos robos y hemos sido demasiado amables con Jericho Howard.
Onu kırana kadar Jericho iyiydi. Neden kırdın onu?
Jericho estaba bien hasta que se metió con él. ¿ Por qué lo hizo?
Jericho Howard'ın arkadaşları olduklarını öğrenince de kovdun.
Y los despidió cuando se enteró de que eran amigos de Jericho Howard.
Eminim Jericho onu aradığımızı biliyor.
Jericho nos debió ver buscándolo.
Jericho'ya yardım etmiyorsun.
No estás ayudando a Jericho.
Jericho Howard'ı getirmek için zaman istiyorum.
Quiero tiempo para encontrar a Jericho Howard y traerlo.
- Jericho, seni çok aradım.
- Has sido difícil de encontrar, Jericho.
Hepsini topla Jericho ve ne çıktığını gör.
¿ Cómo te parece que acabará todo esto?
Faturalarını kim ödüyor Jericho?
¿ Quién paga por lo que haces?
Pekala Jericho, gitmeye hazırım.
Bien, Jericho, estoy listo para ir.
Eve gidip Jericho'nun duvarlarını yıkalım.
Vamos a casa y destruyamos las Murallas de Jericó.
Jericho'nun Surları düşünce gücüne yenik düştü.
Los muros de Jer ¡ có cayeron ante el poder del pensamiento.
Merhaba, benim adım Jack Jericho.
Hola, me llamo Jack Jericho.
Merhaba, benim adım Jack Jericho.
Hola. Hola, me llamo Jack Jericho.
Benim adım Jack Jericho.
Me llamo Jack Jericho.
" Merhaba, ben Jack Jericho. Senden hoşlandım.
" Hola, soy Jack Jericho.
- Benim adım Jack Jericho.
- Me llamo Jack Jericho.
Tamam, Mr Jericho.
Vale, Sr. Jericho.
Ben Jack Jericho.
Es Jack Jericho.
Ben Jack Jericho - geçen gün sokakta beğendiğin adam.
Este es Jack Jericho - El tío de la calle que te gustaba el otro día.
Mr Jericho, tamda görmek istediğim adam.
Sr. Jericho, justo el hombre al que quería ver.
Ben Jack Jericho.
Soy Jack Jericho.
Mr. Jericho ne diyorsa onu yap.
Haz lo que dice el Sr.Jericho.
Merhaba, ben Jack Jericho.
Hola, soy Jack Jericho.
Çünkü O, Joshua'ya Jericho Savaşını kazanması için yardım etti.
Porque le ayudó a Joshué a librar la batalla de Jericó.
Pizzacı ile ilgili küçük reklamını gördüm de... Evet, Jericho'nun Pizza Evi.
Sí, escuché un pequeño anuncio tuyo sobre una pizzería.
Ben... - Ben Jericho'nun pizzasından hoşlanırım.
Disfruto con la pizza de Jericho's.
Şimdi Jericho turnikesindeki 111. Sürat Yolu'nda bulunan Jericho Pizza Evi'nden söz edelim.
La pizza de Jericho, en la ruta de la 111 en Jericho Turnpike.
Geçen gün tabakta kalanlara saçını sokan bir adama rastladım. Jericho'nun Pizza Evi.
Allí vi un chico peinándose con el plato vacío.
Birazdan haberleri dinleyeceğiz, sonrasında hava durumu ve ardından tekrar Gece Sohbeti'yle karşınızda olacağız.
Jericho's Pizza. Llegan las noticias y el clima, después volvemos con más "Charla Nocturna".
Copiague, Jericho, Bayville, Valley Stream dostum.
Quiero abrir en Copiague, Jericho...
Görüşme bitti, Jericho.
Vale, Jericó.
Benim adım Jack Jericho. giydiğin kıyafeti ve yürüyüş şeklinizi fark etmeden geçemedim,
Me llamo Jack Jericho.
Oranın pizzasına çok seviyorum.
Si, Jericho's Pizza.