Jesusito tradutor Espanhol
16 parallel translation
Lütfen babamı geri getir.
Jesusito, tráenos a papá.
Küçük İsa'ya memeni ver.
Sólo queremos que le quite la sed a Jesusito.
- Güzel Tanrım!
- ¡ Jesusito de mi vida!
Ama Jesusito'sunu kurtarmaya geldi.
Pero volvió por su Jesusito.
Tanrı aşkına!
¡ Jesusito lindo!
Jesusito'mun bir yeteneği vardı.
Mi Jesusito tenía un don.
Jesusito'nun çuvalla yeteneği vardı ama sen nereden bileceksin ki?
Tu Jesusito tenía una chorrada de dones. Pero tú no sabrías eso, ¿ verdad?
Jesusito'mu severdim.
Amaba a mi Jesusito.
Ailemin sihrini Jesusito'mdan çaldın.
Le robaste la magia de mi familia a mi Jesusito.
Jesusito'ma kavuşacağını sanıyor olmalısın.
Debes pensar que vas a reunirte con mi Jesusito.
Tanrı korkusunu saldık içine. Andersonville'deki tutsaklık günlerimden söz etmek istiyorum.
El temor de Dios en este idiota. ¡ Santo Jesusito! Me gustaría hablarle sobre mi encarcelamiento en Andersonville.
Olamaz be, demek istedigim, Barry ve Katya disinda, bunun robotlarla sorunu ne?
Jesusito, a parte de Barry y Katya, ¿ qué le pasa con los robots?
Tanrım, bu şey kocaman.
Jesusito, ¡ esa cosa es enorme!
Bebek İsa, seni seviyor ve sana dua ediyoruz.
Jesusito de mi vida, eres niño como yo, por eso te quiero tanto y te doy mi corazón.
Yüce İsa, lütfen yaşamama izin ver.
Oh, Jesusito de mi vida, por favor déjame vivir.