Jfk tradutor Espanhol
663 parallel translation
JFK'in seçimleri babasının yardımı ile kazanması gibi.
Lo cual es lo mismo a cuando JFK ganó las elecciones con ayuda de su padre.
- JFK'den bahsedince rahatsız mı oldun?
- ¿ Te incomoda que lo diga?
1963 JFK yayınımızdan beri çalışıyorlar.
Han aprendido la lección desde lo de J.F.K. en el'63.
Gelen uçakları karşılama - SFO, LAX, JFK,
Llegadas de los vuelos : SFO, LAX, JFK,
JFK havaalanında bir köpek paketin kokusundan şüphelenmiş... Üzerinde Boşnak mülteci kampının adresi var.
Uno de los perros del aeropuerto olió algo.
Dergiler, JFK'nin, Marilyn Monroe tarzını tercih ettiğini söylüyor.
Las revistas dicen que a JFK le gusta el estilo de Marilyn Monroe.
- Hayır, JFK.
Es el aeropuerto JFK.
JFK Havalimanı, yarın.
Mañana en el aeropuerto.
JFK Havaalanına yaklaştığımızı ve on dakika sonra ineceğimiz söyelemekten, mutluluk duyuyorum.
estoy feliz de decir que estamos aproximándonos al aeropuerto JFK, y aterrizaremos en 10 minutos.
Sabah sekizde JFK havaalanından Paris'e kalkacak uçakta birinci mevkiden iki kişilik biletim var.
Resulta que tengo dos billetes a París en primera clase. Sale a las ocho de la mañana, JFK.
JFK'le tanışıyordu.
Tuvo una aventura con JFK.
JFK'yi gördün mü?
¿ Has visto JFK?
JFK.
JFK.
Bu arabayla JFK havaalanı kargo terminaline gitmeni istiyorum.
Quiero que lleves este auto a la terminal de carga del aeropuerto JFK.
... JFK'deki soygun mahallinden canlı olarak bildiriyor.
... desde el escenario del robo en el JFK.
Ve JFK'nın suikastçısı hakkındaki soruşturmam var ya?
¿ Y mi investigación sobre la muerte de Kennedy?
Washington'da söylentiler aldı yürüdü : JFK, Rusya Genel Sekreteri Kruşçev'le... gizli bir anlaşma yapmıştı. Rusların füzelerini çekmelerine karşılık o da Küba'yı işgal etmeyecekti.
En Washington, corre el rumor de que JFK ha firmado un acuerdo secreto... con el primer ministro ruso Jruschov... para no invadir Cuba a cambio de retirar los misiles rusos.
JFK yediğim bu yengeçkadar ölü.
Kennedy está muerto.
JFK'in vaat ettiği üzere, ClA'yi bin parçaya böldü.
Kennedy la fragmentaba en 1.000 pedazos, como había prometido.
JFK Komplosu :
La conspiración JFK :
Ama ya notta JFK'e düzenlenecek suikastle ilgili bilgi varsa?
¿ Y si la nota hablaba del intento de asesinato de JFK?
Böylece JFK dosyasını kapatırlar.
Así que cierran la investigación sobre JFK.
Resmi yalanların yaldızı ve JFK'in cenazesinin destansı ihtişamı... gözleri bağlıyor ve aklımızı karıştırıyor.
El destello de las mentiras oficiales y el esplendor épico del funeral de JFK... confunden las miradas y desconciertan el entendimiento.
Howard Hughes, JFK, Dillinger gibi.
Como Howard Hughes. ComoJ FK. Como Dillinger.
JFK,'71. "
JFK, año 71 ".
Havaalani ile sehir arasinda bir kaza olup olmadigini kontrol eder misiniz?
Podríaver si ha habido algún accidente entre JFK y Midtown?
Gazete işi nasıl, hıı? JFK ve Rock Hudson ile gizli evliliği konulu bölüme bayıldım.
Leí tu artículo sobre el matrimonio de Kennedy con Rock Hudson.
- Nereye gidiyorsunuz?
- ¿ Adónde van? - Al JFK.
JFK Honolulu.
JFK. Honolulú.
- JFK'deki her yer dolu.
- Todos los vuelos a JFK están llenos.
La Guardia'daki ekipman sorunlarından ötürü rotamızı JFK'e çevirip, oraya inmemiz söylendi.
Debido a problemas en la pista de La Guardia iremos al JFK.
- LBJ'den JFK'ye.
- De LBJ a JFK.
JFK'in 1 no'lu ajanıydın.
Eras el favorito de Kennedy.
JFK, Jackie ve sen.
Kennedy.. Jackie... a ti.
Rob'un annesi de öyle diyordu. Tabi hala onun J. F. Kennedy olduğunu düşünüyor.
Eso es lo que dijo la madre de Rob... claro que ella cree que es JFK de incógnito
Hani şu filmi olan başkana yaptıkları gibi, JFK.
Ya saben, como quien mato al presidente en esa película, JFK.
Gel hadi. Tamam. JFK'nin oturma odasındaki resmi?
¿ Una foto enmarcada de JFK en el salón?
Cenaze de JFK Havaalanı'nın kargo bölümündeydi.
Y el servicio funerario se hizo en el área de carga del aeropuerto.
Kennedy'nin Katillerini Getirene 1.000.000 Dolar Ödül - Çok iyi.
AYUDE A LLEVAR A LOS ASESINOS DE JFK ANTE LA JUSTICIA $ 1.000.000 DE RECOMPENSA
JFK havaalanında bir köpek paketin kokusundan şüphelenmiş... Üzerinde Boşnak mülteci kampının adresi var.
Un perro en el JFK olio el rastro de algo en este paquete... enviado desde un campo de refugiados en Bosnia.
R.E.M. ve S.T.P cdlerini dinliyorsun. Ve JFK'yi BVD içinde görmeyi seviyorsun OPP içinde inerken...
Escuchas C.D's de R.E.M y S.T.P, te gusta ver J.F.K en D.V.D con O.P.P
Büyük, büyük hikayeler. Büyük tarihi olaylar ve ben 1850'lerden falan bahsetmiyorum. Malcolm X'in kim olduğunu bilmiyorlar, JFK'nin kim olduğunu bilmiyorlar.
Ahí están estas grandes historias, grandes acontecimientos históricos, y no estoy hablando de cosas de 1850, no conocen a Malcolm X, no conocen a JFK,
JFK * den son gelen haberler nedir?
¿ Qué fue lo último que opinó Kennedy al respecto?
Hiçbir lanet şey çünkü JFK, Mussolini ve Abbott ve Costello babalar gibi ölüler.
Ni una puta palabra. Porque Kennedy, Mussolini, Abbott y Costello están jodidamente muertos.
Sotheby's, Kennedy'nin hatıra eşyalarından oluşan bir müzayede yapıyor.
Sotheby está haciendo una subasta por cosas de JFK.
Onlar Kennedy'nin golf sopaları.
¡ Esos son los palos de JFK!
Küçük JFK yarışmadan çekildi.
JFK Jr. se retiro de la carrera.
Bayanlar, baylar, Kennedy Uluslararası Havaalanına iniş yapmak üzereyiz.
Estamos iniciando el descenso en el Aeropuerto internacional JFK.
JFK.
- JFK.
JFK lütfen.
Al aeropuerto JFK.
- J.F.K..
- JFK.