English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ J ] / Jolene

Jolene tradutor Espanhol

294 parallel translation
Jolene Parker davası ne zaman kayıp soruşturmasından cinayet soruşturmasına döndü? - Anahtarlarımı gördün mü?
¿ Desde cuándo el caso de Jolene Parker pasó de ser una persona desaparecida a una investigación de homicidio?
Jolene Parker'ı o öldürdü.
Mató a Jolene Parker. Sí.
Şüphesiz ki Jolene Parker, Tom ile aynı kurum adına çalışıyor.
Jolene Parker indudablemente trabajaba para la misma organización que Tom...
Baba, Jolene var ya.
Papá, ¿ te acuerdas de Jolene?
Jolene, bu iğrenç bir şey.
Jolene, que desagradable!
Jolene!
Jolene!
Bu hareket, NATO dışişleri bakanları tarafından uluslararası hukuka... aykırı bir davranış olduğu belirtilerek kınandı...
Esta acción ha sido vista por los ministros de la OTAN como una viloación a los tratados internacionales Jolene!
Hemen şu kapıyı aç, yoksa seninle bir daha konuşmam.
Jolene abre esta puerta o no volveré a hablarte!
Şimdi, Jolene, bana yardım et.
Ahora Jolene necestito que vengas a ayudarme.
Jolene yatakları yapıyor, Denise ise duş alıyor.
Jolene está haciendo la cama y Denise tomando una ducha.
Senden şu konserveleri bodruma indirmeni istiyorum, sana anlattığım gibi... ve orada Jolene'yle kal.
Quiero que bajes todas estas latas al sótano como te dije. Y quedate ahí con Jolene, comprendes?
Jolene, feneri kapat.
Jolene, apaga la luz.
Jolene, Joette?
¿ Jolene, Joette?
Şimdi beni dinle, Jolene.
Escúchame bien, Jolene.
Düşünme bile... Jolene, sen kaç yaşındasın bu günlerde?
ah y además- - ¿ Jolene, cuántos años tienes ahora?
- Jolene, Ne saçmaladığını bilmiyorum Brent ve ben çılgınca aşığız
Jolene, no sé sobre qué balbuceas. Brent y yo estamos muy enamorados.
Günaydın, Bayan Jolene.
Buenos días, Srta. Jolene.
Jolene ve Nicky Marlow. Birinin damalı tişörtü vardı.
Una llevaba una camisa a cuadros.
Jolene Marlow listede mi?
Jolene Marlow. ¿ Está en la lista?
Jolene söylemesini dinlemelisin.
Deberías oírlo hacer "Jolene" : Asombroso.
Kim oldugu umrumda degil. Kim oldugu umrumda degil Jolene.
No me importa quién sea, no me importa, Jolene.
- Jolene. Jolene, sen bir yalancısın.
Jolenne, eres una mentirosa
Bir şey sorabilir miyim Jolene?
Déjame que te pregunte algo Jolenne
Merkin'in ne anlama geldiğini biliyor musun Jolene?
¿ Y sabes lo que significa "Merkin", Jolenne?
Jolene.
Jolene.
Teşekkür ederim Jolene.
Gracias, Jolene.
İpi ne için kullanacaktın Jolene?
¿ Para que ibas a usar la cuerda, Jolene?
Jolene, buranın spesiyali, lütfen ve buradaki benim üç halkalı metalci dostumda hesabı ödeyecek.
Bien, Jolene, una ronda de platos especiales, por favor y mi amigo punk de tercera pagará la cuenta.
Ben senin teyzen değilim, Jolene. Lütfen, bana ismimle seslen, Kay de.
no soy tu tía vieja, así que por favor dime Kate.
Yeteneğin var, Jolene.
no dejes que las cosas te sobrecojan.
Yemek harika, Jolene. Kesinlikle.
excelente la comida Jolene - así mismo es.
# Mutlu yıllar, şirin Jolene #
felicidades dulce Jolene.
Küçük mutlu partinizi bölmek hiç hoşuma gitmiyor ama mutfak döşemesi çok kirlenmiş. Dün gece de yemeği sen yaptığın için Jolene temizlemeyi becerebilir misin sence?
odio estropearle su fiesta pero la cocina esta hecha un desastre... crees que podrías encargarte de ella Joliet?
Her bir zerrene aşığım, Jolene..... ve senden hiçbir şey veya hiç kimse için vazgeçmeyeceğim. Ama hassas ve dikkatli olmamız gerekiyor.
yo te amo y no me detendré por nada ni nadie solo que tenemos que tener cuidado.
Belli. Yemek için gelmiyor buraya, Jolene.
- el no viene solo por la comida.
Jolene'i getirebilirsin.
puedes traerme a Jolene.
Ben Jolene.
Jolene.
Rol yapıyor. Canın yanacak, Jolene.
con el saldrás lastimada.
Seni seviyorum, Jolene.
te amo Joliet.
Fakat "Jolene Leger" adını gizliden gizliye kendime söylediğimde...
solo se que... Jolene lauget me gusto. acepto.
Gerçekçi ol, Jolene. Başka ne yapıyor olabilir orada sence?
se realista que crees que esta ocurriendo ahí.
Dalga mı geçiyorsun benimle? Otur oturduğun yerde, Jolene.
tienes que estar bromeando.
Hayatta olup olmadıklarını beni yetiştirmeleri için terk edecekleri hâlde neden adımı Jolene koyma zahmetine girdiklerini.
porque se molestaron en ponerme Jolene. porque dejar que las autoridades me criaran.
Jolene...
Jolene, devuelveme eso!
Çünkü ben yarın evleniyorum. Jolene!
Porque me casaré mañana...
Ben Eve, bu da Jim. Denise, Jolene ve Danny.
Jolene, Denise y Danny.
Jolene'i de ambülansta götürdüler. - Polly bir yerde yaralı.
Se llevaron a Jolina en una ambulancia.
- Jolene.
- Jolenne
Düzeleceksin Jolene.
Vas a estar bien, Jolene.
Benim adımda Jolene.
Jolene.
Jolene?
Julene

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]