English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ J ] / Jordon

Jordon tradutor Espanhol

56 parallel translation
Mükemmel erkeğin, Bill Gates kadar parası, Jimmy Smith gibi kıçı, Liam Neeson gibi omuzları, Michael Jordon gibi karizması...
Sí, el hombre perfecto tendría el dinero de Bill Gates,... el trasero de Jimmy Smith, los hombros de Liam Neeson... las pantorrillas de Michael Jordan...
Jordon'ın ailesini görmek için büyük risk alıp şehrin yukarısına geldim, kapıcıya onu en son ne zaman gördüğünü sordum.
Pregunté al portero de la casa de los padres de Jordan cuándo la vio por última vez.
Bu ışıklar, veya... fenerler veya herneyse, Jordon'un takipçilerinden biri tarafından yapılmış olmalı.
Estas luces o faros o lo que sean debe haberlas construido alguno de los seguidores de Jordan.
Annesini cinsel birlikteliğe karşılık mı iyileştirdiniz? Jordon Collier'le görüşüyor musunuz?
¿ Recibió favores sexuales por curar a su madre?
JORDON COWAN'IN ANISINA 1992-2007
EN MEMORIA DE JORDON COWAN 1992 ~ 2007
Hedef Jordon'sa bir şeyler görmüş olmalı.
Creo que si Jordan fue puesto como objetivo, debió haber visto algo.
Chin, Jordon'ın hattındaki bütün durakları bulmamız ve onları potansiyel hedeflerle sınırlandırmaya başlamamız gerek.
Chin, necesitamos desglosar todas las paradas de la ruta de Jordan, bien, y empezar a reducir sobre objetivos potenciales.
Üzgünüm, Jordon.
Lo siento, Jordo.
Motoru tamir et ve Jordon, arkanı kolla!
Arregla ese motor, y, Jordan, vigila tu espalda.
Başardım Jordon, başardım.
Lo hice, rompí Jordania.
Jordon istedi, ben de kaydediyorum.
Jordan me pidió que siguiera el rodaje.
Tristan, Dexter, Jordon...
Tristan, Dexter, Jordon...
Jordon daha uzun zamandır bizimle.
Jordan ha estado en la compañía más tiempo.
Bu gece Jordon Roth'la olan toplantımdan sonra Broadway'deki en iyi tiyatroyu rezerve edeceğiz... -...
Después de mi reunión de esta noche con Jordan Roth, vamos a reservar el mejor teatro que nos ofrece Broadway... el St.
Jordon duyuruyu yapmak için geldi mi diye bakmaya gidiyorum.
Voy a ver si Jordan ha llegado para hacer el anuncio.
Jordon Roth gelmiyor.
Jordan Roth no va a venir. Debe haber pasado algo.
Montell Jordon şarkısını iki defa çalan DJ'in olduğu düğün olarak hatırlıyorum.
Recuerdo que era aquella en la que el DJ tocó esa canción de Montell Jordan dos veces.
Sence, Jordan konuya hakim değil mi?
¿ Crees que Jordon es miedoso?
Jordan akıllıdır.
Jordon es listo.
Hızlan, Jordan. Hızlan!
Muévete, Jordon. ¡ Muévete!
Jordan.
¡ Jordon!
Jordan haklı.
Jordon tiene razón.
Yolda üzerimize sürdüğünü söyleriz.
Jordon Wells. Deberíamos decirles que nos hizo salir de la ruta.
Jordan.
Jordon.
- Adını ve bütün tayfanı biliyorum, Jordan.
- Sé tu nombre, Jordon. Conozco a todo tu equipo.
- Ya bizi şikayet ederse, Jordan?
- ¿ Y si nos denunció, Jordon?
Tamam, Jordan.
¿ Sabes qué, Jordon?
Sence diğerleri ile ne kadar mesafe var aramızda?
¿ Cuán lejos crees que estén Jordon y el resto?
Jordon, cevap ver!
Jordon, ¡ responde!
Haklı, Jordan.
Tiene razón, Jordon.
Yarışçı cevap ver tamam.
Corredor Uno. Responde, Jordon.
Jordan, gel beni kurtar lütfen.
Jordon, por favor. ¡ Ven a buscarme! ¡ Por favor!
Bu işi para ile halledebileceğini zannetmiyorum, Jordan.
No creo que puedas pagarlo con cambio, Jordon.
Neden, Jordan'a nereye gitmen gerektiğini söylemiyorsun?
¿ Por qué no le dices a Jordon adónde debes ir?
- Söyle ona.
- ¡ Dile a Jordon!
Peki, Jordan'ın hastaneye gitmen için ne yapması lazım?
Y ¿ qué tiene que hacer Jordon para que vayas al hospital?
Jordan konuşuyor.
Soy Jordon.
Kuralları alt üst ettin, Jordan.
Violaste las reglas, Jordon.
- Jordan konuşuyor.
- Sí, habla Jordon.
- Selam, Jordan.
- Hola, Jordon.
Jordan, yardım et bana.
¡ Jordon! ¡ Ayúdame, por favor!
Buna sebep olan sensin, Jordan.
Tú provocaste esto, Jordon.
Sana bunu halletmen için başka bir seçenek daha sunuyorum, Jordan.
Tengo otra decisión que necesito que tomes, Jordon.
Seni istiyorum, Jordan.
Te quiero a ti, Jordon.
- Lütfen, Jordan.
- ¡ Por favor, Jordon!
Seçim senin, Jordan.
La decisión es tuya, Jordon.
Nereden biliyorsun aynısını sana ve Jordan'a da yapmayacağını?
¿ No crees que te hará lo mismo a ti y a Jordon?
YAPIM AŞAMASINDA ŞERİA IRMAĞI TAPINAĞI
EN construcción TEMPLO DE LAS AGUAS DEL JORDØN
Selam John!
Hey jordon!
Jordon?
¿ Jordon? No lo creo.
- Jordon Roth.
Por Jordan Roth.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]