English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ J ] / Journey

Journey tradutor Espanhol

95 parallel translation
Günden Geceye filmiyle Katharine Hepburn.
Katherine Hepburn... Long Day's Journey into Night,
# Forever is just another journey #
Es sólo otro viaje
Journey's End'den çıkmış gibiydi.
y ese era el final del viaje.
"Journey Home", "Paradise Road".
"Journey Home", "Paradise Road".
Gözümüzde İsa'yı Celile Gölü'nde sörf yaparken canlandırdık aniden. İsa'nın Bogus Serüvenleri *. ( * Bill and Ted's Bogus Journey'ine gönderme. )
Después tenemos a Jesús barrenando en el Mar de Galilea. "La Falsa Aventura de Cristo".
Onlar REO Speedwagon veya Journey of The Bay City Rollers bileti değildi, KISS biletleriydi!
- No de Speedwagon, - No de Journey, no de The Bay City Rollers,! De Kiss!
Zavallı kıza, bir Journey şarkısının adını vermişler.
La pobre tiene el nombre de una canción de rock.
Bu arada, Journey müziklerini çalan harika bir grup biliyorum.
Por cierto, conozco un grupo que toca canciones de Journey.
Bambi, herkes senin kadar Journey sevmiyor.
No todos alucinan con Journey tanto como tú.
Ben Journey sevmiyorum ki.
No alucino con Journey.
Journey sevmeye başladım.
Empieza a gustarme Journey.
- Dur. Haftaya Styx, REO Speedwagon, Journey konserine gideceğiz.
Vamos al concierto de Styx / REO Speedwagon / Journey la semana que viene
Sadece Styx ve Reo Speedwagon olsa gelirdim ama Journey beni deli eder.
Si hubiera sido solo Styx / REO Speedwagon, habría venido, Pero Journey me ataca
Journey'i aşağılama. Tamam mı?
No insultes a Journey, ¿ vale?
- Konser vardı.
Tengo boletos para Journey.
# You chose your journey long before ( Nereye gideceğini seçmiştin uzun zaman önce ) #
# # Escogiste tu viaje mucho antes # #
Hey, işte Gezi.
- ¡ Eso es "Journey"!
Bu Gezi.
Es "Journey".
Journey-Air 3-5, devam ediyor 20.000 feet, 227'ye doğru.
Journey Air 359K, a 20 mil piés, y subiendo hacia 22,7 mil.
Anlaşıldı Journey-Air.
Entendido Journey Air 359K, permiso concedido.
Portland Regional TRACON. Journey-Air 3-5 Biraz sarsıntı var.
Torre de Portland, aquí el Journey Air 359K, encontramos alguna turbulencia aquí, pedimos autorización para subir a 24 mil.
Journey-Air, 24.000 feet anlaşıldı. Portland Regional TRACON,
Journey Air, permiso concedido para subir a 24 mil.
Olumsuz, Journey-Air 3-5 Maui'ye kadar hava açık. Portland,
Negativo, Journey Air 359K, tenemos tiempo claro hasta Maui.
Journey-Air, pozisyonunuzu tanımla.
Journey Air, puede verificar la localización?
Dibe doğru. Journey-Air, sabit misiniz?
Estamos bajando a 9 mil y buscando una abertura.
Altımızdan geliyor.
¿ Journey Air, se mantiene estable? Controles elétricos inactivos.
Journey-Air, cevap ver.
Journey Air, informe.
Journey-Air, burası Portland Regional TRACON. Cevapla.
Journey Air, aquí el Aeropuerto Regional de Portland.
Masum Giuseppe'nin sokakta yürüdüğünü görüyorum Porto Riko'luların hala Journey'i dinlediği yerde.
Veo al inocente de Giuseppe caminar por las calles donde los puertorriqueños aún escuchan a Journey.
Porto Ricolu'lar Journey'i dinler.
Los puertorriqueños escuchan a Journey.
Orijinal solistleri olmayan Journey, orijinal solistleri olmayan INXS,.. ... orijinal solistleri olmayan Queen, Diana olmayan The Supremes ve tuhaf ama James Brown olmayan James Brown Band arasında kaldık.
Pues bien, se convirtio a Journey sin su cantante original INXS sin su cantante original Queen sin su cantante original The Supremes sin Diana, y extrañamente La banda de James Brown sin James Brown.
Donna, doğum günü için, seni bir Journey'e ( seyahate ) götürüyorum.
Donna, por tu cumpleaños, te voy a llevar de viaje. ¿ A dónde?
Journey konserine!
¡ A un concierto de Journey!
Hey, soru sormayı bırak, Journey konserine gidiyoruz.
Eh, basta de preguntas, ¡ vamos a ver a Journey!
Journey'i sevmezsin bile!
¡ Ni siquiera te gusta Journey!
Journey'i seviyorum.
Me encanta Journey.
Gerçek Journey'yi getiremedim, ama Journey taklit grubu- - harika.
Pensé que no podía traer al Journey de verdad pero una banda tributo, era lo siguiente mejor. Sí, es increíble.
Journey'nin bu şarkıyı söylediğini bilmiyordum.
No sabía que Journey tocaba esta canción. No lo hacen.
Journey'den on kat daha iyiler.
Que son como cien veces mejores que Journey.
"Journey"... dostum, "Journey" albümünü severdim.
Journey. Me encantaba Journey.
Bu arada, onu Cuma gününe kadar kov çünkü Journey için bilet aldım.
Por cierto, despídela para el viernes, porque tengo entradas para ver "Journey".
Amazing Journey Plak kapağı yazıları
Amazing Journey - Notas de la funda
Elinde Journey var mı?
¿ Tienes algo de Journey? ¡ Increíble!
Journey konseri.
Concierto de Journey.
Sıcak bira içip, yol boyunca bir birinize sürtünüp boşalarak mı?
¿ Con cerveza caliente y manoseos oyendo Journey?
Şimdi de sanırım grubumun adını değiştirmem gerek, çünkü "Journey" nin telif hakkı olabilir.
Yo pienso que tenemos que cambiar el nombre de la banda, porque "Journey" puede estar inscrita. Por lo que "Dark Sexual Journey" será...
Belkide, sadece bu olayın dışında kalmalısın tamammı? Joseph Campbell, İrlanda asıllı yazar olan James Joyce'dan "Monomyth" deyimini aldı ve aynı zamanda ismini "Kahraman'ın Seyehati" olarak adlandırdı ( The Hero's Journey )
Así que tal vez no deberías meterte, ¿ de acuerdo? Joseph Campbell tomó el término "Monomito" de Joyce. También lo llamó "El viaje del héroe".
Journey Earth, Jungles or Caves?
¿ quieres ir a "Junglas de la Tierra" o "Cuevas"?
Journey potpurisi yapacağız.
Vamos a hacer un popurrí de Journey.
- Journey'den hoşlanıyorum.
- Me gusta "Journey".
Long Night's Journey Into Day çeviri : janis joplin 3 AY ÖNCE
3 MESES ANTES

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]