Keating tradutor Espanhol
615 parallel translation
Francon ve Keating olacak artık.
Sí, ahora somos Francon y Keating.
Ben... Size Keating'in en iyi bir kaç çizimini getirme cüretini gösterdim.
Me tomé la libertad de traerle algunas muestras de lo mejor de Peter Keating.
Peter Keating'in kişiliğindeki mükemmellik çizimlerine mührünü vurduğu bir kişiliği olmamasındadır.
La grandeza de la personalidad de Keating es que no hay personalidad... -... estampada en sus edificios.
Sanırım Peter Keating'i size pazarlamakta başarısız oluyorum.
Creo que no lo estoy convenciendo con Peter Keating.
Keating değersiz birisi yani bu binanın tasarısı için en uygun kişi.
Su Keating no vale nada así que probablemente es el adecuado para ese edificio.
Bundan Peter Keating'i seçeceğinizi mi çıkarmalıyım?
¿ Debo entender que escogerá a Peter Keating?
Ellsworth Toohey işi Peter Keating'in alması için can atıyor.
Ellsworth Toohey está muy ansioso por darle la comisión a Peter Keating.
Peter Keating üçüncü sınıf bir mimar.
Peter Keating es un arquitecto de tercera.
- Peter Keating ile nişanlı değil misiniz?
- ¿ No está comprometida con Keating?
Peter Keating ile tanışmak isterim.
Me gustaría conocer a Peter Keating.
Doğru bir teşhis olsa gerek, Bay Keating.
Tal vez esa sea la frase correcta.
- Güzel, Bay Keating.
- Bien, señor Keating.
Peter Keating ile nişanlıydım çünkü o bulabileceğim en önemsiz insandı.
Estuve comprometida con Peter Keating porque fue la persona más segura e insignificante que pude encontrar.
İki yıl süren, sorunları çözmeye yönelik beyhude denemelerden sonra Peter Keating'in sunduğu en düşük maliyetle mesken imkânını sağlayan tasarım, şaşırtıcı derecede maharetli çıktı.
"Después de dos años intentando resolver problemas sustanciales el diseño presentado por Peter Keating es una sorprendente hábil solución que ofrece la mejor vivienda concebida hasta ahora, al menor costo".
Peter Keating.
Peter Keating.
Lütfen, Bay Keating, bizimle tartışmayın.
Por favor, señor Keating, dejemos de discutir.
- Eski kafalısın, Keating.
- Usted es anticuado, Keating.
Keating, Cortlandt'ı Howard'ın tasarladığını itiraf etti.
Keating admitió que Roark diseñó Cortlandt.
Ellsworth Toohey Peter Keating'e itiraf ettirmiş.
Ellsworth Toohey obtuvo una confesión de Peter Keating.
Peter Keating'in ifadesi, Howard Roark'un kendi çıkarları için Cortlandt Evleri'ni yıkan insafsız bir egoist olduğunu ortaya koydu.
La confesión de Peter Keating dejó claro que Howard Roark es un egoísta despiadado que destruyó los Hogares Cortlandt por su propio motivo egoísta.
Keating, iyi.
Keating... bueno.
Jackson, Pearce ve Keating.
Jackson, Pearson, Keating.
Hughes, Keating, buyurun.
Hughes, Keating, por favor.
Yerine gelen Bay John Keating ile daha sonra tanışma fırsatınız olacak. Kendileri bu okulun onur dereceli mezunudur.
Más tarde tendrán la oportunidad de conocer a su sucesor el Sr. John Keating un graduado de esta escuela.
Derste bana "Bay Keating" de diyebilirsiniz ya da az buçuk cesaretiniz varsa "Oy reis, koca reis" de.
En esta clase puede llamarme "Sr. Keating". O si se atreven, "Oh Capitán, Mi Capitán".
- Yırtma sesi duyamıyorum.
No oigo que estén arrancando. Sr. Keating.
- Bay Keating. Bay McAllister.
Sr. McAllister.
Bugünkü dersiniz hayli ilginçti Bay Keating.
Una clase muy interesante la que dio hoy, Sr. Keating.
Keating.
Keating.
Kalça hastası mı? Bay K, ne fesat adammış.
"El Subversivo", el Sr. Keating era un buscapleitos.
Bay Keating?
¿ Sr. Keating?
Keating'in ne söylediğini duydun.
Oíste a Keating.
Keating, herkesin sırayla okuduğunu söyledi ama ben öyle yapmak istemiyorum.
Keating dijo que todos tomaban turnos para leer y yo no quiero hacerlo.
- Keating daha bir sürü sayfa işaretlemiş.
Keating marcó muchas otras páginas. Muy bien, receso.
Bay Keating'in söyledikleri sana hiçbir şey ifade etmiyor, değil mi Todd?
Nada de lo que el Sr. Keating ha dicho te importa, ¿ verdad?
Biraz konuşabilir miyiz, Bay Keating?
¿ Me permite unas palabras, Sr. Keating?
- Bay, Keating.
Sr. Keating.
Keating miydi adı?
¿ Este tal Keating?
Oğlumdan uzak dur, Keating.
Keating, no te acerques a mi hijo. Neil!
Bay Keating tabii ki.
Al Sr. Keating, por supuesto.
Neil'in başına gelenden Bay Keating mi sorumluymuş?
¿ El Sr. Keating? ¿ Responsable por Neil?
Bu belayı başımıza Bay Keating sarmadı mı?
El Sr. Keating nos metió en todo esto, ¿ no?
Bay Keating olmasaydı, Neil şu anda odasında rahat rahat kimya çalışıp... -... doktorluk hayalleri kuruyor olurdu!
A no ser por él, Neil estaría en su habitación ahora estudiando química y soñando en ser doctor.
- İstediğine inan ama bence bırak Keating yansın.
- Piensen lo que quieran. Yo digo que echen a Keating.
Keating'i kurtaramazsınız ama kendinizi kurtarabilirsiniz.
No pueden salvar a Keating. Pero sí pueden salvarse a sí mismos.
Öğretmeniniz Bay Keating'in, böyle bir kulüp kurma ve laubali ve kafanıza göre davranışlarınızın ilham kaynağı olarak kullanma hususunda sizi nasıl cesaretlendirdiğini anlatıyor.
Explica cómo su profesor, el Sr. Keating los alentó a organizar este club y a usarlo como fuente de inspiración de comportamiento imprudente y desenfrenado.
Bay Keating'in, hem derste hem de ders harici Neil Perry'i, anne-babasının kati talimatlarını çok iyi bildiği halde oyunculuk tutkusuna engel olmaması hususunda nasıl cesaretlendirdiğini anlatıyor.
Explica cómo el Sr. Keating, dentro y fuera de clase alentó a Neil Perry a seguir su obsesión de actuar sabiendo en todo momento que desobedecía las órdenes explícitas de sus padres.
Neil Perry'nin ölümüne neden olan Bay Keating'in, öğretmenlik mevkiini apaçık şekilde kötüye kullanmasıydı.
El flagrante abuso de su posición de profesor fue la causa directa de la muerte de Neil Perry.
Şimdi alabilirsiniz, Bay Keating.
Lléveselas ahora, Sr. Keating.
- Mesleğin yükselen yıldızı Peter Keating'i.
- A la naciente estrella de la profesión Peter Keating.
Bay Keating'e ne olacak?
¿ Qué le pasará al Sr. Keating?