English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ K ] / Killjoy

Killjoy tradutor Espanhol

54 parallel translation
Genç Doktor Oyunbozan, onun bara geri gelmesi için durumu kurtaran birisi.
Su joven doctor Killjoy hay es su manera de salvar la cara para volver en el bar.
Atlantis'in bu bölümünü çoktan araştırdık, Doktor Killjoy. Yapısal olarak sağlam.
Ya hemos revisado antes esta sección de Atlantis, Dr. Killjoy es estructuralmente fuerte.
- Evet ya, belki de Neşekatili olurum.
- Tal vez vaya como Robert Killjoy-Silk.
- Robert Neşekatili-İpek.
- Como Robert Killjoy-Silk.
- O Neşekâmili, neşekatili değil.
- Ese es Kilroy, no Killjoy.
Haydi ama, oyunbozan herif.
¿ En serio? Vamos, Dr. Killjoy.
Öyleyse sen dursan da o kargoyu Westerley'e götürsek mi?
Qué te parece entonces si desaceleras y vemos si podemos regresar esa carga a Westerley. ¡ Killjoy!
Sağ ol. Şunu duydun mu, Killjoy?
¿ Escuchas eso, Killjoy?
Bu bir Killjoy'un gemine girdiğinin sesi.
Es el sonido de un Killjoy irrumpiendo en tu nave y tomando posesión. ¡ Lindo puñal!
O Killjoy değil.
No es un Killjoy.
Killjoy rozeti her kapıyı açıyor mu?
¿ Entonces una placa de Killjoy siempre te abre las puertas así?
Bak, tüm gün boyunca Killjoy olmadığımı söyleyip durdun ve haklısın değilim.
Mira, has estado molestándome todo el día con que no soy un Killjoy, y tienes razón, no lo soy.
- Killjoy.
Killjoy.
- Killjoy?
¿ Killjoy?
Eğer Çorak Topraklar'da tuvalet temizlemek istiyorsan tamam ama daha fazlasını istiyorsan Killjoy ol.
Si quieres lavar baños en las Tierras Baldías, bien... pero si quieres más que eso...
- Killjoy...
- ven a convertirte en un Killjoy. - Killjoy...
Yasaları biliyorum. Killjoy'lar sadece fiziksel temasta bulunurlarsa sahip olabilirler.
Aguafiestas sólo tienen la posesión si hacen contacto físico.
- Killjoy.
- Killjoy.
Neden Killjoy olmak istiyorsun?
¿ Por qué quieres ser un Killjoy?
Killjoy testinde oldu.
Me lo hice cuando pasé con honores el examen de killjoys.
Ayrıca henüz tam olarak Killjoy değilim.
Además, no soy un completo killjoys, aún
Korkusuz, azimli. Killjoy olmak için gerekenlere sahip.
Temerario, decidido, tiene lo que hace falta para ser un killjoy.
- Dediğin gibi ben izin vermediğim sürece Killjoy olamazsın.
Como dijiste, aún no eres un killjoy, no hasta que yo lo autorice.
Ben bir Killjoy'um.
Soy un killjoy.
- Sadece 5 Killjoy seviyesi var sanıyordum.
Pensé que solo habían cinco niveles de Killjoys. Así es.
5. seviyeye ulaşan en genç Killjoy, hâlâ o seviyede olan en yaşlı kişi.
Alguna vez el Killjoy más joven en alcanzar el nivel cinco, actualmente el más viejo en tenerlo aún.
Hırsızın bir Killjoy olduğunu öğrenirlerse hepimiz için kötü olur. Özellikle Joe için.
Si descubren que el ladrón es un Killjoy, eso es malo para todos nosotros, especialmente para Joe.
Ufak bir teşvik daha var. Joe'yu bulan Killjoy 10 bin Joy kazanır.
Y como un incentivo extra, el Killjoy que lo traiga se gana 10.000 Joys.
O hırsız değil, bir Killjoy.
No es un ladrón, es un Killjoy.
Koca Joe'ya bir iyilik ya da içki borcu olmayan Killjoy yoktur.
Sí, no existe Killjoy que no le deba algo a Big Joe, dinero o bebida.
Bir düzine Killjoy buraya doğru geliyor.
Una docena de Killjoys se dirigen hacia acá.
Efsanevi Killjoy, bir hayvan gibi yakalanıp kafese mi kapatılacak?
¿ Killjoy legendario atrapado y encarcelado como un tipo de animal?
Killjoy ekiplerinin % 5'inden daha azı üç kişiden oluşur.
Menos el cinco por ciento de los Killjoys son tríos.
Bu benim Killjoy topluluğuna armağanımdır.
Ese es mi aporte a la comunidad de los Killjoys.
Ne yaptığının farkında olman için dua edeceğim, Killjoy.
Rezo para que sepas lo que haces, Killjoy.
- Evcil Killjoy'larından biri mi bu?
- ¿ Es esta una de tus mascotas Killjoys?
- Bir Killjoy için garip bir seçim.
- una extraña elección para un Killjoy.
Tamam, Killjoy.
De acuerdo, Killjoy.
Nasıl bir Killjoy oldun? Khlyen'den kaçtıktan sonra mı?
¿ cómo te convertiste en Killjoy... después que huiste de Khlyen?
Beş tane Killjoy seviyesi olduğunu sanıyordum.
Espera, ¿ pensé que solo había cinco niveles de Killjoy?
- Kendini kandırmaya devam et, Killjoy.
- Sigue diciéndote eso, Killjoy.
Yalnız bir Killjoys olmak çok kötü.
Ser un Killjoy solitario apesta.
Artık 3 kişilik Killjoy olmak istemiyoruz.
Ya no intentaremos ser Killjoys como un trío.
Ve benim de seninle işim bitti muhtemelen Killjoy olarak.
Y cuando termine contigo, probablemente no serás un Killjoy.
Lisansımız gider Killjoy'luk biter.
No más licencia. No somos más Killjoys.
Şimdi giderseniz bunlara dahil olduğunuza dair bir kanıt olmaz. Hâlâ Killjoy olabilirsiniz.
Si se van ahora, no hay evidencia que estuvieron involucrados en esto.
Bak, geri zekalı.
Todavía puedes ser Killjoy. Oye, idiota.
Sadece seninle Killjoy olmak istiyorum.
Solo quiero ser Killjoy contigo.
6. seviye olan Killjoy'lar efsanedir.
Los Killjoys de nivel seis son un mito.
Killjoy, kuşağımı ver.
KillJoy dame mi correa.
- Killjoylar tüm eğlenceli dosyalara erişebiliyor.
- Los killjoy tienen acceso a todo tipo de archivos divertidos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]