English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ K ] / Koch

Koch tradutor Espanhol

166 parallel translation
Erland von Koch Ses mühendisi :
Erland von Koch Ingeniero de sonido :
Bu, tüberküloza sebep olan basil de Koch.
Es el bacilo de Koch que causa tuberculosis.
Benden sonra Sakatlıktan Bayan Koch.
Después la Srta. Koch, de Discapacidades.
O daha önceydi. Bayan Olsen'den sonra Bayan Koch geliyordu.
La Srta. Koch fue después de la Srta. Olsen.
Koch, yaşlı kadına gitmeden önce kuyumcuda yarım saatini harcamış.
Y Koch, antes de ir a ver a la anciana, se pasó una hora abajo, con el platero.
Koch öyle bir aptallık yapmasaydı, katil kesinlikle enselenirdi.
Seguro que lo habrían capturado allí si Koch no hubiera metido la pata.
Koch, şükran günü duaları okuyup duruyor.
Koch quiere rezar un Tedeum en ruso.
Gidelim Başkan Koch.
Vámonos, alcalde Koch.
Söz verdiler, ayrıca Kemp, Koch Magnuson, Javits ve siz.
Lo prometieron, pero también Kemp, Koch, Magnuson, Javits y usted.
Mayor Koch : Okullarda sanat kursları var.
Los colegios tienen asignaturas de dibujo
Mayor Koch : yaklaşık üç yıl önce, Dick Ravitch'e bir öneride bulunmaya karar verdim köpekleri koyun graffiticilerden alanı korumaları için.
Hace aproximadamente tres años, decidí... sugerirle... a Dick Ravitch que pusiera un perro en la cochera para mantener alejados a estos vándalos del grafiti
"Dump Koch." Pekala, işte bakın.
"VOTA ( echa... ) KOCH" Bien, ahí tienes
En iyilerden ders aldım.
Benn, Nuwitz y Van Koch.
Ben en iyilerle çalışmış biriyim ve sen benimle askerî taktikleri konuşmaya çalışıyorsun.
He estudiado con Nuwitz y Van Koch, ¿ y viene usted a hablarme de táctica?
Size iyi fiyat vereceğim, Başkan Koch, "Nasılım ama" diyen çikolatalı gazoz içen, simitle füme somon yiyen, Yahudi g... tü!
Tengo un buen precio para ti. Alcalde Kochie, "¿ Qué tal voy?", bebedor de batidos de chocolate, comedor de bollos, cabrón judío.
Müdürümüz Dr Koch, bir konferansta ama dosyanız bu sabah ulaştı.
Nuestro director, el Dr. Koch, está en una reunión, pero su ficha médica llegó esta mañana.
- Dr Koch?
- ¿ Dr. Koch?
Telefonları Dr Koch'a yönlendiriliyor.
Sus llamadas son atendidas por el Dr. Koch.
Bu Dr. Koch, MIT, Sloan...
Él es el Dr. Koch...
Bu Dr. Koch, MIT, Sloan...
Éste es el Dr. Koch, del MIT...
Ben Heckler Koch tercih edeceğim.
Yo escogería el Heckler Koch.
Bak, burada Vali Koch'dan bir mektup var.
La carta del alcalde Koch.
Ed Koch'tan mektup mu aldın?
Recibiste una carta de Ed Koch.
Paula Henning, 1999 Robert Koch Yarışmasında 783 puan.
Paula Henning, 783 puntos en el concurso Robert Koch de 1999.
Robert Koch Yarışmasında kaç puan aldın?
¿ Qué has sacado en el concurso Robert Koch?
İleri sınıflar için açılan Robert Koch Yarışmasında mı?
¿ En el concurso Robert Koch para el semestre de especialización?
Sporcu grubundan Pointer ve bakıcısı Jill Thotch.
El Pointer... El Pointer del Grupo Deportivo, exhibido por Jill Koch.
Billy Koch da.
Igual que Billy Coch.
Eğer Billy Koch savaşsaydı, dördüncü sınıf başkanı olabilirdi ve belki bugün de farklı biri olurdu.
O sea, si Billy Coch hubiera peleado podría haber sido presidente y quizás un hombre distinto hoy.
Ona yanlış bilgiler vermelisin. Tünelin Koch cad. den geçtiğini söyle. "
Confúndela.
Merminin ateşlendiği silah ya HecklerKoch USP ya da bir Glock.
La pistola que disparó esa bala era una Heckler Koch, USP o Glock.
Glock'ta 8, HecklerKoch'ta 6 tane vardır.
La Glock tiene 8. La Heckler Koch, 6.
Aseksüel eski belediye başkanı, Ed Koch.
Al asexual ex alcalde Ed Koch.
DolceGabbana, Ed Coach'u çağıramadı mı?
¿ Qué, Dolce Gabbana no consiguieron a Ed Koch?
Koch'a gidiyorum.
Me visita Koch.
Dr. Koch mu?
¿ Dr. Koch?
Zaten beni hep Ed Koch'la oynatıyorlar.
Siempre me hacen jugar con Ed Koch.
İki dakikada rıhtımda olursun.
Deberás estar en el muelle en menos de 2 minutos. Pistola subacuática Heckler Koch P-11.
- Ed Koch.
- Ed Koch.
Ha, Heckler ve Koch G-36.
Ah, la Heckler Koch G-36.
- Ne tür bir şey baktın?
- ¿ Qué quiere? Una Heckler Koch 23.
Umumi bir tuvalette utanç verici bir olay ve Ed Koch'ın giriş kapısında olması da dahil.
Incluyendo un desagardable incidente en un baño público, y la inoportuna aprición de Ed Koch.
O zamanlar söylemedim ama Ed Koch enkaz gibiydi.
Bueno, estuve cerca esa vez, pero entró Ed Koch.
Affedersiniz Bay Koch, dosyayı tamamlamamız için birkaç evrak imzalamanız gerekli.
Sr. Koch, necesito que firme algunos documentos para poder terminar con el papeleo.
Ben Koch mu?
¿ Ben Koch?
Ben Koch aradı dün.
Ben Koch llamó ayer.
Koch ve Pestryakov.
Koch y Pestriakov.
John Koch.
John Koch.
Bizim paramız pek çok MP5, makineli tüfek, Heckler ve Koch satın aldı. - Senin paran mı?
J siempre está a la última hora con lo que deseen.
Umarım.
El otro día se las mostré a Ed Koch en el bar.
Öbür gün Ed Koch'a Starbucks'da memelerimi göstermiştim.
Es que queríamos ver la casa de una persona famosa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]