English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ K ] / Kyle

Kyle tradutor Espanhol

10,800 parallel translation
Kyle'ın müşterilerinin listesini e-postayla gönderdiler.
Nos han enviado un mail con la lista de fans de Kyle.
Evet, Instagram'da seksi kızlar. Kyle için altın üyelik.
Sí, tías buenas en Instagram, un pase dorado para Kyle.
Hayranlarının Kyle gibi erkeklerden hoşlandığını bilmesini istememiştir.
Probablemente no querría que sus fans supieran que le iban los chicos como Kyle.
Şantaj. Belki Kyle bu yüzden annesine zengin olacağını söyledi.
Podría ser por lo que Kyle le dijo a su madre que se volvía rico.
Kyle Gillan adında bir gençle ilgili.
Es sobre un joven llamado Kyle Gillan.
Kyle'ın evinde buluşup biraz takılacaktık.
Estaba visitando a mi chico, Kyle, en su apartamento. Para pasar el rato.
- Kyle'la ilk nasıl tanıştınız?
¿ Cómo conoció a Kyle?
Dün gece Kyle'la buluşacağınızı ama ortalarda görünmediğini söylediniz. Nedenini biliyor musunuz?
Dijo que se fue a encontrarse con Kyle anoche, y él nunca se presentó. ¿ Sabe por qué?
Kyle burada mı?
¿ Está aquí...
Başını belaya mı soktu?
Kyle? ¿ Tiene problemas?
Kyle artık kendini satmıyor, tamam mı?
Kyle ya no se prostituye, ¿ de acuerdo?
Kyle'ın dün gelmemesinin nedeni öldürülmüş olmasıydı.
La razón por la que Kyle nunca apareció anoche es que fue asesinado.
Ve siz de Kyle'ın öldüğü saatlerde otoparktaydınız.
Y usted estuvo en ese garaje muy cerca del momento en que Kyle murió.
Neden? Kim Kyle'a zarar vermek ister ki?
¿ Por qué querría alguien matar a Kyle?
Bir boğuşma olmuş ve Kyle'la boğuşan kişinin kanını bulduk.
Hubo una pelea y la persona que luchó Kyle dejó su sangre.
Hâlâ Kyle'ın cep telefonunu bulamadık.
Y estamos tratando de hallar el móvil de Kyle.
Kyle'ın kullan-at telefonu varmış.
Kyle tenía un teléfono de prepago.
- Kyle başka kimseyle konuşmuş mu?
¿ Se comunicaba Kyle con alguien más?
701 numaralı dairede Jason'dan önce kimin kaldığını öğrenmek için Southland Classic başvuru merkezini aradım.
He comprobado las solicitudes de Southland Classic para ver quién fue el último inquilino - del apartamento 701 antes que Kyle.
Uyuşturucu bulundurma ve fuhuştan yargılanıyor, hapiste. Kyle yerini almadan önce aynı dairede yaşayan bir başka genç fahişe.
Otro joven buscavidas que vivió en el mismo apartamento antes de ser remplazado por Kyle.
Ben Kyle diye birini tanımıyorum.
Miren, nunca conocí a este chico Kyle.
Kyle'ı arayan diğer kullan-at telefon 619 kodlu olduğu için San Diego'ya da bakacağım.
También comprobaré en San Diego, ya que el otro móvil que conectaba con Kyle tenía el código de área 619.
Samir, Kyle, Leland Branch adında bulamadığımız bir adam daha.
Samir, Kyle y otro tío llamado Leland Branch, a quien no puedo encortar.
Kyle direnirken katilin bir yerini kanatmış.
Bueno, Kyle se resistió, y su asesino sangró.
- Ya da sorgu odasına geçeriz. Orada Samir Patel'le yeniden tanışırsınız. Kyle'dan önce 701 numarada yaşayan çocuk.
O podríamos llevarle a una sala de interrogatorios donde podría reencontrarse con Samir Patel, el chico que vivía en el 701 antes de Kyle y a quien violó a punta de pistola.
Kyle beni şu serseri rapçi için terk edecekti. Ben onu ikna etmeye çalışınca da...
Kyle quería... quería dejarme por ese... ese matón de rapero, y cuando traté de razonar con él...
- Asıl Kyle beni aşağı itmeye çalıştı.
Escuchen, Kyle trató de arrojarme de aquel edificio de parkings. ¡ Chorradas!
Sen Kyle'ı aşağı atmadan önce arabasının üzerinde sürüklerken bulduğu her şeye tutunmaya çalışmış.
Prueban que Kyle fue arrastrado junto a su coche, agarrándose a todo lo que estuviera a su alcance antes de que le arrojara de aquel garaje.
Kyle Nasry iki ay önce hapishanede öldü.
Bueno, Kyle Nasry murió en prisión hace dos meses.
Evet, Kyle'la Josh var bir de.
Sí, y Kyle y Josh.
Kyle, Greg Proops'un dairesine gitmiş yahu!
Kyle sido al condominio de Greg Proops!
Kyle?
¿ Kyle?
Kız senin hikayenden haberdar, Kyle.
Ella está al tanto de tu historia, Kyle.
Kapımız açık olur, Kyle.
Mi puerta permanece abierta, Kyle.
Hayır, Kyle tasarımı ona gösterdi.
No, Kyle le enseñó el diseño.
Nereye gidiyorsun?
¿ Dónde vas? ¡ Kyle!
Kyle! Orada kimse yok lan!
¡ No hay nadie allí!
Kyle.
Kyle.
Her kimse haklıdır biliyorum Kyle hasta ve yardıma ihtiyacı var ama gördüğü bu şeyleri nasıl düşünüyorsun?
Sé que todos tenéis razón, que Kyle está enfermo y necesita ayuda, ¿ pero cómo crees que vio todas esas cosas?
Onlar Kyle'ın seçtiği işaretlerdir, kendisi tasarlamış zira onlar "hoş görünüyordu".
Son dibujos que Kyle eligió, diseñados por él, porque "quedaban chulos".
Kyle'ın daha sonra göreceğini hayâI etmeyi hiç istemem.
Odio imaginar qué puede ver Kyle la próxima vez.
Kyle benim... hiçbir zaman erkek arkadaşım olmadı.
Kyle no es... nunca fue mi novio.
Kyle, Kyle...
Kyle, Kyle....
Yine Kyle'la görüşüyorsun.
Vas a volver a ver a Kyle.
Kyle, şuna bak.
Kyle, mira esto.
Kyle'a ne oldu böyle?
¿ Qué le ha pasado a ese Kyle?
Kyle'a bir şey olmadı.
No le ha pasado nada.
Kyle, söylemek için bir şey var...
Kyle, tengo algo que decirte...
- Dün gece seninle Kyle'ın benim evimde olduğunuzu biliyorum.
- Sé que tú y Kyle. estuvisteis en mi casa anoche.
Tyler, Kyle'ı gördün mü?
Tyler, ¿ has visto a Kyle?
Kyle Hawkins'i hatırlıyor musun?
¿ Recuerdas a Kyle Hawkins?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]