Kıçını tekmeleyeceğim tradutor Espanhol
205 parallel translation
Kıçını tekmeleyeceğim senin.
¡ Te vas a enterar, gilipollas!
O Shack bir elime geçerse, kıçını tekmeleyeceğim onun.
Cuando agarre al tal Shack, le voy a dar una buena golpiza.
Senin kıçını tekmeleyeceğim!
¡ Fuera de aquí!
Kıçını tekmeleyeceğim.
Me lo voy a cargar.
Şimdi kıçını tekmeleyeceğim.
Ahora te voy a derrotar.
Onun kıçını tekmeleyeceğim.
Lo voy a reventar.
Lanet kıçını tekmeleyeceğim.
Esto te va a doler, joder.
Ben gidip annenin kıçını tekmeleyeceğim.
Me voy a casa a patear a tu madre en el trasero
Senin kıçını tekmeleyeceğim!
¡ Te lo pateré, maldito!
Her kimsen, kıçını tekmeleyeceğim dostum...
Quien quiera que seas, te apagaré las luces.
- Senin kıçını tekmeleyeceğim.
- Te pateare el trasero
Onun kıçını tekmeleyeceğim.
Voy a patearle el culo feo que tiene.
Kıçını tekmeleyeceğim.
Voy a patear tu culo.
Seni elime geçirince, kıçını tekmeleyeceğim.
Voy a remarte el trasero cuando te encuentre.
Hey sen. Gelecek sefere kıçını tekmeleyeceğim.
Oye, tipo, la próxima vez te vas a enterar.
- Kıçını tekmeleyeceğim.
- ¿ Quieres que te lo meta por el culo?
Göt herif. Ha ha! Eğer seni yakalarsam kıçını tekmeleyeceğim!
- Patearé tu trasero si te atrapo.
- Senin kıçını tekmeleyeceğim. - Ben sevdim.
Te voy a patear el trasero.
- Kıçını tekmeleyeceğim.
- Te voy a dar una patada en el culo.
Kıçını tekmeleyeceğim!
¡ Les voy a dar una buena paliza!
- Kıçını tekmeleyeceğim senin! - Otur şuraya!
- ¡ Te voy a meter unas hostias!
Ama benim karımsın. Ve bakmayı kesmezse onun kıçını tekmeleyeceğim!
Pero eres mi esposa y si no deja de mirarte, le voy a dar una paliza.
Kıçını tekmeleyeceğim.
Te patearé el trasero.
- Kaç, yoksa kıçını tekmeleyeceğim.
- Corre, o te patearé tu trasero.
- Onun kıçını tekmeleyeceğim!
- ¡ Le voy a partir la cara!
Hey, hassiktir adamım! Senin o lanet kıçını tekmeleyeceğim!
Hey, maldición, viejo! Te voy a patear el culo!
Senin kıçını tekmeleyeceğim!
Voy a paterate el trasero!
Kıçını tekmeleyeceğim, süt çocuğu.
Te voy a patear el trasero, lechero.
Kıçını tekmeleyeceğim, süt çocuğu.
¡ Voy a patear tu trasero lechero!
- Hayır, kıçını tekmeleyeceğim.
- No, patearé su culo.
Yine de kıçını tekmeleyeceğim ama bu daha iyi.
Te voy a hundir, pero vas mejor.
Bir gün kıçını tekmeleyeceğim.
¡ Alguien os meterá algo por el culo!
Evet, orada kıçını tekmeleyeceğim.
Eso, te voy a hacer picadillo.
Sahaya gidelim, çünkü kıçını tekmeleyeceğim.
Mostralo en la cancha. - Si
Demin de "Para harcamadan para kazanılmaz" ve "Şimdi gelip senin o Wall Street kıçını tekmeleyeceğim" demişti.
Te perdiste "El dinero trae al dinero" y "No me hagas ir a patear tu trasero bursátil".
Bir dahaki sefere onu gördüğümde, kıçını tekmeleyeceğim!
La próxima vez que la vea, le voy a patear el trasero.
Kıçını tekmeleyeceğim!
¡ Te destrozaré!
Kıçını tekmeleyeceğim senin.
¡ Te romperé los huesos!
Senin kıçını tekmeleyeceğim.
- Te daré una paliza.
- Kıçını tekmeleyeceğim Kyle! - Oh bakın, Holly Hobby'lerin hepsi çok kızmış!
- Cuidado, Holly Hobbie se enojó.
Bu'uzun kancalı'saçmalıkları benim üzeride dene, Scully. Kıçını tekmeleyeceğim.
Recítame otra de esas normas, Scully, y te doy una patada en el culo.
Tek bildiğim şu Jimmy. Önümüzdeki cuma, 29 Ağustos'ta... Herkülon'un osuruklu kıçını tekmeleyeceğim.
El viernes que viene, 29 de agosto, en el centro de exposiciones de Baton Rouge, le daré una paliza a Herculon.
O yüzden senin kıçını tekmeleyeceğim.
Voy a mutilar tu trasero por esto.
Senin kıçını tekmeleyeceğim.
Te voy a partir la cara.
Son kez sana söyleyeceğim : Saca Kıçını kaldır buradan yoksa onu tekmeleyeceğim!
Te lo diré por última vez : ¡ Saca tu culo de aquí o te lo patearé!
Çünkü eğer durmazsa, kıçını çok fena tekmeleyeceğim.
O de lo contrario iré a por él y le machacaré.
Sen beni ele verdin, Bende senin kıçını tekmeleyeceğim.
Tú mismo lo estás echando a perder.
Bir söz daha duyayım, Kıçını öyle tekmeleyeceğim ki s.çmak için gömleğini çıkaracaksın.
¡ Y te pateare el culo que tendrias que levantar tu camiseta para cagar!
Senin küçük k * çını tekmeleyeceğim.
Voy a rajar tu asqueroso culito
Kıçını tekmeleyeceğim.
Pero, ¿ qué es todo esto?
Kıçını tekmelemek zorunda kalmak istemiyorum..... ama tekmeleyeceğim.
¡ No quiero darte una paliza, pero lo haré!