English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ L ] / Lafayette

Lafayette tradutor Espanhol

476 parallel translation
Palais Kraliyet Bahçeleri, Duc D'Orleans'ın kuzeni Kral'a duyduğu kinden dolayı Kral aleyhinde isyan konuşmalarının yapıldığı bir yer olarak kullanıldı. Birleşik Devletler elçisi Thomas Jefferson ve Marquis de Lafayette.
Los jardines del Palacio Real que el duque de Orleans, por odio al Rey, su primo, permite que se utilicen como lugar de intrigas rebeldes contra el Rey.
Evet. Lafayette Filosu'nda pilottum.
Sí, fui piloto de la Escuadra Lafayette.
Lafayette Filosu mu?
¿ La escuadra Lafayette?
27 Lafayette Caddesi.
Calle Lafayette, 27.
Meadows, lütfen Marsilya'yı telefonla arayıp, Bayan Herbert Winthrop ve Bayan Diana Winthrop'un Lafayette'den 18 Ağustos'ta Paris gemisine binip, binmediklerini öğrenir misin?
Meadows, llame a Marsella, por favor y averigüe si la Sra. Herbert Winthrop y la Srta. Diana Winthrop bajaron del Lafayette el 18 de agosto y si tomaron el barco a París.
Fransa için Lafayette Filosu'nda uçtuğunu asla unutmayan bir adam.
Es un francés que no ha olvidado que usted voló por Francia en la escuadrilla La Fayette.
İkinci sırada Lafayette Filosu çift kanatlı uçağıyla Roger Shumann var.
Después Shumann en su biplano de la escuadrilla La Fayette.
Vitrin dekorasyonu yaparken bile ışıkları Bay Boileau'nun ayarlamasını ister.
Incluso cuando hace un escaparate para las Galerías Lafayette, el Sr. Boileau se encarga de las luces
- Lafayette geliyor.
Lafayette se aproxima.
Galeri Lafayette!
¡ Las Galerías Lafayette!
Lafayette mağazaları Mama'nın.
¡ Para mamá, los almacenes Lafayette!
- Hayır, ben General Lafayette'im.
- No, soy el general Lafayette.
Galeries Lafayette'deki sergi nasıl?
¿ Y qué tal el espectáculo en las Galeries Lafayette?
Madame Lafayette
Señora Lafayette.
Eski Lafayette, daire 2A.
Apartamento 2A en el viejo Lafayette.
Pazartesi saat 8, eski Lafayette'te daire 2A.
El lunes a las ocho, apartamento 2A en el viejo Lafayette.
Eski Lafayette.
Viejo Lafayette.
Öbür gün, eski Lafayette Oteli'nde, saat 8'de.
Pasado mañana en el viejo Hotel Lafayette a las 8 : 00.
- Galeries Lafayette.
Las Galerías Lafayette.
Kléber-Lafayette Muzesi müdürü bu.
Es el director del Museo Kléber-Lafayette.
Kléber-Lafayette Müzesi müdürünü temsilen gelmiş efendim.
En nombre del director del Museo Kléber-Lafayette, señor.
- The Kléber-Lafayette Müzesi.
- El Museo Kléber-Lafayette.
Kléber-Lafayette Müzesi Güvenlik Amiriyim.
Museo Kléber-Lafayette. Habla el jefe de guardias.
Kléber-Lafayette Müzesi Güvenlik Amiri Jacquart konuşuyor.
Habla Jacquart, jefe de guardias del Museo Kléber-Lafayette.
Kınıyorum Necker'i Lafayette'i, Talleyrand'ı...
Denuncio a Necker Lafayette, Talleyrand...
Onun babası Rex'le Escadrille Lafayette'de arkadaştık.
Desde luego. Su padre, Rex y yo éramos compañeros de escuadrón.
Yine bize yetiştiler, değil mi Lafayet?
Han vuelto a alcanzarnos, ¿ eh, Lafayette?
"Özgür Fransız ordusu, Napolyon'un doğum yeri Korsika'yı kurtardığı gibi bir gün Fransa'ya çıkarak Lafayette'in doğum yerini de kurtaracak."
"Así como los franceses liberaron a Córcega, la cuna de Napoleón algún día llegaré a Francia y liberaré la cuna de Lafayette".
Claude Bukowski. George Berger. Lafeyette Johnson.
George Berger, Lafayette Johnson,
Lafayette!
- ¿ Lafayette?
- Lafayette!
- ¡ Lafayette!
- Lafayette'imin arkadaşı mısın?
- ¿ Eres amiga de mi Lafayette?
- Bak, artık Lafayette değilim.
- Yo ya no soy Lafayette.
Tek söyleyebileceğim, eIini tuttuğum küçük Lafayette senin oğlun.
Yo sólo estoy hablando de este hijo tuyo.
Arkadaşına yardım etme demem ki, Lafayette.
Nunca te he dicho que no ayudes a tus amigos.
Lanet olası kadın. Artık Lafayette değilim.
¡ Yo no soy Lafayette, tía!
Her yerde panik hakim... Ne? Amiral'in öldüğü söyleniyor.
Vaya a las Galerías Lafayette, a la sección de perfumería.
"Galeries Lafayette" teki parfüm reyonunda, Yolande'ı bulacaksınız.
Iluminar a los personajes por detrás.
İyi misin? - Evet. "Biz geldik Lafayette!"
¡ Lafayette, ya estamos aquí!
Evet.
- Les vemos frente a la Casa Blanca, al lado de Lafayette Square. - Yo diría que sí.
Ben ve Frederick'i bulmak için yardıma ihtiyacım var, 135 West Lafayette Blvd.
necesito ayuda para encontrar a Ben y Frederick, 135 del Bulevard West Lafayette.
Bayanlar ve baylar 135 Lafayette'e girme teşebbüsünde bulunan kişilere dikkat edin.
Señoras y señores! Presten atención intento de robo en 135 Lafayette.
Lafayette'in Karargahı.
Comando del General Lafayette
Ben, Lafayette!
A mi, Lafayette!
Efendimiz, Lafayette terk etti.
Lafayette ha desertado, Su Excelencia
Bir mektup sizin ve Lafayette'in suç ortaklığını kanıtlıyor.
Una carta demuestra que había una conspirción criminal entre usted y Lafayette
- Galeries Lafayette.
- Las Galerías Lafayette.
Birkaç at vardı. Ve güçlü atlardı. Ve yardımcımla ben orada... öylece duruyorduk.
Lafayette se bajó del caballo y besó a mi antepasado en ambas mejillas.
531Lafayette Sokağı.
Calle Lafayette, 531.
Lafayette Meydanındaki istihbaratçıların bilgisi dahilinde mi?
¿ Delante del servicio de inteligencia de la plaza Lafayette?
Lafayette! " der.
"¡ Lafayette, ya estamos aquí!".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]