English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ L ] / Laure

Laure tradutor Espanhol

156 parallel translation
Karım mı? S.A.T. sınavına girdi o.
¿ Y qué hay de Laure?
Tau Cygna 5, Laure Kuşağında.
Tau Cygna V está en la zona de Laure.
Adım Laure.
Me llamo Laure,...
Laure Levaucher.
Laure Levaucher.
- Sana Betty diyeceğim, sen de bana Laure de.
Yo te llamo Betty y tú me llamas Laure, ¿ de acuerdo? De acuerdo.
İyi akşamlar Laure...
Hola, buenas noches.
Laure açıklamıştır sanırım.
Supongo que Laure le habrá explicado...
Yok, sağol Laure.
No, muchas gracias.
Bir güzellik yap da kapıyı arkandan kapat.
Laure, hazme un favor. Cierra la puerta al salir.
Hayır, ben Laure Levaucher.
No, soy Laure Levaucher.
Madam Levaucher'i hatırlıyor musunuz? Laure Levaucher?
¿ Conoces a la señora Levaucher?
Ama şu zavallı Laure Levaucher.
Pienso en la pobre Laure Levaucher.
Yarın Laure'nin ailesi ile öğle yemeği yiyeceğiz.
mañana almuerzo con los padres de Laures.
Aşkım, ben Laure.
Tinkerbell!
Ailemin yanındayım.
Hola Querido, soy Laure. Estoy con mi Padre.
Laure?
¿ Laure?
Laure annesi gibi yemek pişirir.
Laure cocina tan bien como su madre.
Ve Laure öylesine mi?
¿ y con Laure qué harás?
Laure, uzlaşacağımıza karar vermiştik.
Laure, nosotros siempre dijimos hacer caso omiso de los compromisos.
Laure ile yaşıyor.
Sí vive con Laure.
Laure erkek kolonyası kullanıyor.
Laure usa la colonia de hombre.
İsmi Laure.
Su nombre es Laure.
Laure'n mi? Ben mi?
tu Laure o yo.
Selam, ben Laure.
Hola. Soy Laura.
Laure beni terk etti.
Laure me dejó.
Bayan Laure de Chantebise?
¿ Señorita Laure de Chantebise?
Laure ile ayrıldık.
He terminado con Laure.
Ben işimi yapmaya, Laure'nın kostümünü hazırlamaya çalışıyorum.
Solamente quiero hacer mi trabajo y arreglar el traje de Laure.
Bırakalım da Laure'nın kostümünü hazırlasın.
Deja que arregle el traje de Laure.
Laure, benimle gel.
Laura, sígueme.
Laure'un yerine birini bulmak zorundasın.
Tendremos que encontrar alguien que remplace a Laure.
Laure'un yerine mi?
¿ Reemplazar a Laure? Oh, sí...
Hoşça kal, Laure. Birbirimizi bir daha görmesek iyi olur.
Adiós, Laure, más vale que no volvamos a vernos.
Adım Laure.
Ni nombre es Laure.
Laure kendine bir cep telefonu alsana!
¡ Laure, consíguete un maldito móvil!
Laure, çantamı getir.
Laure, trae mi bolsa, por favor.
Laure!
Laure! - Pierde esos textiles!
Gilou, ben Laure.
Gilou, soy Laure.
- O kim? Patronum, Baş Dedektif Berthaud, Laure. Anladın mı?
Mi jefa, la Inspectora jefe Berthaud, Laure. ¿ la ubicas?
Herhangi bir tanık bulurlarsa, soruşturma açarlar Laure de kulaklarından çıkan kokainle küçük kıçını kurtarmak için her şeyi tehlikeye atar.
Para encontrar testigos, investigar... Laure está arriesgando mucho para cubrir a algún imbécil... con cocaína saliéndole por las orejas.
Baş Dedektif Laure Berthaud, Suç Birimi.
Inspector Jefe Laure Berthaud, de la Policía Judicial.
Laure buna bayılacak.
A Laure le encantará.
- Laure Berthaud.
Laure Berthaud.
Laure, sen de dinle.
Laure, escuche, también.
Eğer varsa da, rahibe Laure orada kederini paylaşabilecek tek kişiydi.
La Hermana Larue sería la entidad con la cual ella podría conmiserarse.
Blanche? Ben Laure Levaucher.
Hola. ¿ Blanche?
Doktor orada mı?
Soy Laure Levaucher. ¿ Está el doctor?
Güle güle Laure.
Hasta luego, Laure.
Laure'nin Betty hayatta kaldığı için öldüğünü asla bilemezdi.
¿ Cómo habrán podido adivinar casi todos que Laure Levaucher ha muerto, en definitiva, porque Betty ha sobrevivido? .
Laure seninle konuşmayı çok istiyor.
¿ Qué dije?
Ben Laure Berthaud.
Laure Berthaud.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]