Lazimdi tradutor Espanhol
31 parallel translation
Tanrim, simdiye kadar beni tanimis olman lazimdi!
¡ Por Dios, deberías saberlo!
Ne yapmam lazimdi biliyor musunuz Önceliklerimi tekrar siralamam gerekti
Saben que tuve que hacer? Tuve que arreglar mis prioridades en la vida.
Bize bir konu lazimdi.
Necesitamos un tema.
Üzgünüm. Makale için lazimdi.
La necesitaba para el artículo.
O bize lazimdi.
Lo necesitábamos.
Saat 18.00'da burada olman lazimdi, Tiger.
Tiger, que se supone que es aquí a las seis.
Gitmen gerekiyorsa, buradan çoktan gitmis olman lazimdi.
Si necesitas irte... Ya deberías haberte ido.
Anla, once bizim alismamiz lazimdi bu fikre.
Sí. Teníamos que acostumbrarnos a la idea.
Bu ona lazimdi.
Fui a él.
Köpek almana izin vermem lazimdi.
Debería haberte dejado comprar un perro. Debería irme.
- KAC TANE DAHA LAZIMDI KI?
¿ Cuántos nombres tienen que ser?
Lazimdi zaten.
Necesita uno de esos.
Burada olmasi lazimdi.
Ya debería estar aquí.
Elektrik için de para ayirman lazimdi.
Hay que guardar dinero para pagar la electricidad.
Saat beste dönmen lazimdi.
Tenías que volver a las cinco.
Talula en once burda olman lazimdi.
A la taula i al llit al primer crit.
O gece orda olmaman lazimdi.
Te saliste de esa noche.
Bana yumurta lazimdi.
Necesitaba huevos.
Bana normal biri lazimdi.
Yo necesitaba normalidad.
Gelmemem lazimdi galiba.
Sabes, no debería haber venido.
Belki de birine göstermem lazimdi.
Quizá... Necesitaba enseñárselo a alguien.
Daha önce söyleyemedim, zihninin açik olmasi lazimdi.
No podía decírtelo antes, necesitábamos tu mente despejada.
Oradan gitmesi lazimdi.
Necesitaba salir.
Seni 7 gün daha görmemem lazimdi.
Se suponía que no te vería en otros siete días.
O takimin altina giyebilecegini düsünmemistim ama bakmam lazimdi. Ne bu?
Es que no puedo imaginar cómo eres bajo ese traje, pero pude comprobarlo.
Seni inkâr etmem lazimdi.
Tuve que negarte.
Seni korumam lazimdi, ailemizi korumam lazimdi ben de telefonunu dukkândan alip, bilgisayar bilimleri subesindeki Andrew Nelson'a goturdum.
Tenía que protegerte, proteger a nuestra familia. Recogí tu teléfono en la tienda y se lo llevé a Andrew Nelson, mi amigo del departamento de Informática.
Fark edilmeniz icin Sandy gibi biri lazimdi.
Necesitabas a alguien como Sandy para que te vieran.
Bir saat önce bulusmamiz lazimdi.
Se suponía que nos veríamos hace una hora.
madalya almam lazimdi.
Me deberían dar una medalla.
- Tam da bu lazimdi bana.
Esto es lo que necesitaba.