English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ L ] / Least

Least tradutor Espanhol

38 parallel translation
So while Meade ponders his own position, for fear he'll be flanked Lee will actually attack him here, where he least suspects it.
Así, mientras que Meade reflexiona sobre su propia posición, por temor a que estará flanqueado Lee lo atacará aquí, donde menos lo sospecha.
will find her when I least expect it.
buscaba y buscaba, y la encontré cuando menos lo esperaba.
This way when there's a lull, at least my leaves get raked.
De esta manera si hay un momento por lo menos juntamos mis hojas.
At least it makes you laugh İki taşla karşılaşan adam mı?
¡ Es la historia de un joven que encuentra dos piedras!
It's important, at least to me.
"Y es importante al menos para mí".
It's important, at least to me.
"Es importante al menos para mí".
But it at least gives us leverage to get your ex-husband in a room.
Pero tendremos a su ex esposo frente a frente.
- Evet, Huysuz bir esmerin named after my least favorite season.
- Bueno, para ser más exacto, realmente un amigo que es un chico. - Sí, más o menos. Pero más bien es por una chica que se llama como mi estación preferida.
Zaten kendisi de burada kalmak istemiyor.
Él no desea permanecer, en Least.
Hayır şu anda birisi cinayet işlemedi, Fakat katilin bu yolda ilerlediğine inanıyorum or at the very least attempting to destroy the evidence. Veya en azından kanıtları yoketmeye çalışıyor.
Nadie está siendo asesinado ahora pero creo que el asesino está en vías de escaparse o al menos está tratando de destruir la evidencia.
At least he's not a brain-dead jock.
Al menos él no es un cerebro muerto...
nihayetinde insanlarla tanışıyorsun.
At least you meet people.
It's the least I can do considering ho you're helping me out.
Es lo menos que puedo hacer considerando como me estás ayudando.
must've been, what, 110 dein tees here at least.
Deben hacer unos 44º C al menos.
# At least that's what they want you to think #
# Por lo menos eso es lo que quieren que tú pienses #
At least, they stop if one of them wants to stop.
Al menos paran si uno quiere parar...
Şimdi de, kaşları sarartılmış, bacakları sallanan bir postacı var. Ama hala lanet ıslığını çalıyor.
There's the postie now, eyebrows singed, leg hanging off, but at least he's still bloody whistling.
* Hiç değilse numara yapmadım *
# At least I didn't fake It # ¶ Al menos no lo estoy fingiendo ¶
* Hiç değilse numara yapmadım * * Şapka bayım *
# At least I didn't fake It, hat, Sir # ¶ Al menos no lo estoy fingiendo, sombrero, señor ¶
"Yaşadığımız onca şeyden sonra, elimden bu kadarı geliyor"
After all we've been through it's the least that I can do.
Now, don't you go swimming for at least 20 minutes. [Growling]
Ahora, no vayas a nadar por al menos 20 minutos.
Now, at least we know what we're up against.
Ahora, por lo menos sabemos contra qué nos enfrentamos.
The least you could do is find the birthday girl's missing kid.
Lo menos que podrías hacer es encontrar el niño perdido del cumpleaños de la chica.
... can I at least get the stud that I paid for?
Eso es... ¿ Me puedes poner por lo menos el adorno que te pagué?
I do not hope that you at least approximately Can you imagine what is at stake.
No espero que tengas idea de lo que está en juego.
You can call me crazy, but at least where I came from, we were practicing law.
Llámenme loca, pero al menos de donde vengo, estábamos practicando la ley.
Emeklilik fonumda bir miktar para var, ama çok değil, fakat başlangıç için yeterli.
Well, there's some money in my retirement fund. No es mucho, - but it'll at least get us started. -
à ¢ â "¢ ª Last but not least à ¢ â" ¢ ª à ¢ â "¢ ª Comes the man of your dreams à ¢ â" ¢ ª
* Al fin * * llega el hombre de tus sueños *
â ™ ª At least three of'em choosing red â ™ ª â ™ ª Bottoms on the sofas up in VIP, sue me â ™ ª â ™ ª For being young and reckless, wild and imperfections â ™ ª
* Al menos tres de ellas eligen tinto. * * Traseros en los sofás de la zona VIP, demándame. * * Por ser joven y temerario, salvaje e imperfecto. *
İster misin... Sheila. Devamı var yine, kapatmayın.
Quiero ir al Gran... Sheila? "At least we won't have to pay for the demo"
En azından şimdilik.
At least not right away.
Jamie would have the prince's favor and at least the opportunity to steer the rebellion to victory.
Jamie conseguiría el favor del Príncipe... y al menos la posibilidad... de dirigir a la rebelión hacia la victoria.
Well, at least there's that.
Algo bueno, por lo menos.
So shouldn't we make sure we're at least living it right?
¿ Así que no deberíamos asegurarnos de que al menos la vivimos bien?
At least not tonight.
Al menos no esta noche.
Ben hiç olmazsa bilgisayardan anlıyorum.
Sra. Least sé lo que estoy haciendo con un ordenador.
Kurtulduk! ♪ Arabamı kalbine sür... ♪
At least I've got a van? ¡ ¡ ¡ Estamos salvados...! ?
- Ben en azından least.At az 100 için itmek istiyorsunuz.
Al menos. - 45 kilos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]