Leena tradutor Espanhol
243 parallel translation
Leena, buraya gel.
¡ Leena, ven aquí!
Adın Leena'ymış.
Tu nombre es Leena.
- Leena konuşmamız gerekiyor.
- Necesito hablar contigo.
Leena, rehbersiz hiçbir yere gidemem.
No iré a ninguna parte sin una guía, Leena.
Leena, bize saklanacak bir yer lazım.
Necesitamos un lugar para quedarnos, Leena.
Leena, saçlarındaki maviyi gidermelisin seni çabuk tanınır kılıyor.
Mejor te quitas el mechón azul, es fácil de identificar.
Leena!
¡ Leena!
Leena.
Leena.
- Leena?
¿ Leena?
Leena...
Leena...
- Leena! - Merhaba.
- ¡ Leena!
Leena aradığında her şeyi toplamıştım zaten.
Tenía hechas las maletas cuando Leena llamó.
Benim adım Leena.
Me llamo Leena.
- İşte al, Lina.
Aquí tienes, Leena.
Leena Young, ve hepsinin küçük güzel kızları.
Leena Young, Todas sus niñas muy pequeñas.
Leena, ekonomik gelişme.
Lena, desarrollo económico.
Dinle Leena, değiştireceğimiz 800 yıllık kılıcı hatırlıyor musun?
- Lo siento. Escucha, Leena, ¿ sabes de la espada de 800 años que íbamos a intercambiar?
Leena, adamlarının ona yaptığı şey yüzünden kendini öldürdü.
Leena se suicidó por lo que tus hombres le hicieron.
Kayıtlarımıza göre, Leena Klammer 1976'da doğmuş.
Según nuestros archivos, Leena Klammer nació en 1976.
Leena, en fazla şiddet eğilimi gösteren hastalarımızdan biriydi.
Leena era una de nuestras pacientes más violentas.
Eğer gerçekten Leena ise, fazla zamanınız yok.
Si realmente es Leena, no le queda mucho tiempo.
Leena
Leena.
Baba Leena Christinger ile tanış.
Papá, ella es Lena Christinger.
Proje burada, Leena'nın da hoşuna gitti.
Este es el proyecto, y a Leena le encanta
Değil mi Leena?
- ¿ Verdad, Leena?
- Leena?
- Leena?
Tek yaptığım Leena ile bir sözleşme imzalamaktı.
Todo lo que hice fue firmar el trato con Leena.
'Leena Konaklama ve Kahvaltıda'size oda ayırdım.
Hay habitaciones para ustedes en el Leena's Bed and Breakfast.
Ben Leena.
Soy Leena.
Leena'da duyduğun sesin aynısı.
Lo mismo que escuchaste en lo de Leena's.
Evet, bilmiyorum Leena.
Sí, no lo sé, Leena.
Bayan Frederic, Leena'ya ne yaptınız?
Sra. Frederic, ¿ Qué ha hecho con Leena?
Tabi eğer Leena onaylarsa.
Eso si Leena está de acuerdo.
Leena, sanırım McPherson deponun sistemine girmem için bana yardım etti.
Leena, creo que James Macpherson me ayudó a meterme en el Depósito.
Leena!
Leena...
Leena beni diyete soktu da. Bir dilim de o turtadan, lütfen.
Leena me ha puesto a dieta uh, quizas, un trozo de ese pastel, por favor.
Bu Leena'nın yeri.
- es la casa de Leena.
Peki, peki... Leena'nın yerinin depoda olmasının sebebi...
- vale, vale Así que esta versión de la pensión
Bizim Leena'nın yerinden farklı olan bir şeyler arayın. Pekala.
- Buscad cualquier cosa aquí que sea diferente de nuestra pensión
Burası Leena'nın yeri.
Esta es la casa de Leena.
Leena bana Bayan "F" in seni McPherson davasından aldığını söyledi. Bu beni de aldığı anlamına gelmiyor.
Leena me dijo que la Sra. "F" te dejó fuera de la persecución de McPherson, lo que no significa que yo no pueda investigarlo.
Bu arada Leena'nın yerinde fazla üstüne geldim, özür dilerim.
Por cierto, lamento haberte tratado de forma tan dura en la de Leena.
Onlardan birini öldürmeden önce depo ajanları bunu bulmaya zahmet etseler daha iyi olmaz mıydı?
¿ No sería agradable, Leena, sí estos agentes de campo de almacén, se hubieran molestado en averiguarlo antes que matará a uno de ellos?
Leena bana gelinciğinin kaçtığını söyledi.
Leena me dijo que escapó tu hurón Estuvo intentando llamarlo.
Bana bak Leena polislik böyle bir şey işte.
Leena, de esto se trata el trabajo de un policía.
Leena?
¿ Leena?
Leena abla.
Hermana Lavina, querida.
- Selam Leena.
- Hola.
Baksana, Claudia oralarda mı?
- ¡ Hola, Leena!
Ya Leena?
¿ Y Leena?
Leena.
Leena...