Lesabre tradutor Espanhol
23 parallel translation
Benim Buick LeSabre'mi alıp ona istediğin adı verebilirsin.
Tú puedes tener mi Buick, un "le Sabre" y nombrarlo como quieras. - ¿ En serio?
- Sahi mi? LeSabre.
- "Le Sabre".
LeSabre konusunda üzüldüm. Gerçekten sürüşü çok tatlı.
Lástima lo del LeSabre, es una gozada conducirlo.
Kasaba dışında iki tip. Yeni LeSabres'i görmek istiyorlar.
Un par de tíos de fuera, quieren ver los LeSabre.
95 model LeSabre'ın sahibi lütfen danışmaya.
¿ El dueño de un Buick LeSabre 1995 consulte la recepción?
- 95 model LeSabre mı?
- A LeSabre 95?
- Yeşil LeSabre?
- A LeSabre verde?
- Pardon mavi demek istedim.
- Lo siento, me refería a un LeSabre azul.
Ben de şehre taşındım, ve bir süre eski bir arabada yaşadım.
Yo me mudé a la ciudad y viví en un Buick LeSabre quemado un tiempo.
Blue Bay şehir merkezinde, 2-8-8-A-J-H plakalı bej renkli Buick LeSabre marka bir arabanın bagajında bir kadın cesedi var.
Sí, hay un Buick LeSabre color beige, número de licencia 2-8-8-A-J-H dando vueltas por el centro de Blue Bay con una muchacha muerta en el baúl.
- Beyaz LeSabre.
Era un Lesabre blanco.
hayır, Buick LeSabre arka çamurluğu dedim.
No, dije el panel del LeSabre.
2002 model Buick LeSabre arıyoruz.
Buscamos un Buick LeSabre de 2002.
2002 model kırmızı şarap rengi bir LeSabre, Lisbon, Maryland'den batıya gidiyor.
Es un LeSabre burdeos de 2002 que va al oeste desde Lisbon, Maryland.
Bu bizim arabamız, LeSabre.
Ese es nuestro coche, el LeSabre.
Kocanın Lasebre marka arabasını, bilinen bir motelin park alanında... yanında sekreteriyle görüldüğünü... söylemek için bir arkadaşının... seni aradığında hissetiğin duygu.
Del tipo que sientes cuando tus amigas llaman para decir que el LeSabre de tu marido ha sido visto en el aparcamiento de cierto motel, con su secretaria bonneville.
Eski model, 84 belki 85 Le Sabre.
Jax, era un viejo LeSabre, azul, del'84 -'85.
98 model Buick LeSabre'ye benziyor.
Parece un Buick LeSabre del 98.
99 model bir Buick LeSabre için anons geçelim.
Hemos lanzado una alerta sobre un Buick LeSabre del 99.
Eski LeSabre'yi bir dikdörtgen plakanın etrafına sarmıştım..
Empotré mi viejo LeSabre contra una farola.
Sue Ann ile dışarı gitmek için LeSabre'ye gerek yok.
No necesitas un LeSabre para eso.
LeSabres'i mi?
¿ Los LeSabre?
Tamam, araba bir LeSabre'mış.
Muy bien. Era un Lesabre.