Lexapro tradutor Espanhol
39 parallel translation
- Evet, ve Lexapro.
- Y Lexapro, sí.
- Lexapro denedin mi?
- ¿ Has probado el Lexapro?
- Lexapro.
- Lexapro.
Bazen antidepresanımı artırdığımda bazen de babam tekrar eve gelince.
A veces porque aumento mi dosis de Lexapro a veces porque mi papá está en la ciudad.
Bu ve lexapro.
Eso y el Lexapro.
"Lexapro" adında bir ilâç var.
Hay una medicación llamada Lexapro.
Lexapro hakkında iyi şeyler duydum.
Escucho cosas buenas sobre el Lexapro.
Başka ilaçları kullanan arkadaşlarım da var, çok memnunlar. Bense kendimi berbat hissediyorum.
Conozco chicos que dicen que el lexapro está bien, y todavía me siento como una mierda.
Milyonlarca insan Lexapro kullanıyor.
Millones de personas toman Lexapro.
Taylor'ı bir psikiyatriste götürdük ve doktor O'na düşük doz Lexapro verdi.
PARTIDO HO Y Llevamos a Taylor a una psiquiatra y ella lo puso en baja dosis de Lexapro.
Öyleyse O'nun intiharı ya Lexapro yüzündendi ya steroidler yüzünden ya depresyon yüzünden ya da mükemmel bir sporcu olmanın getirdiği stres yüzünden, beş sebep var - - Bilmiyorum.
Así que ya sea que su suicidio se debiera al Lexapro o a los esteroides o a la depresión o al estrés de ser un gran atleta, hay otras cinco cosas... no lo sé.
Galiba kayıp Lexapro'nun kimde olduğunu anladım.
Ya sé quien ha robado el antidepresivo.
O Lexapro.
Es Lexapro.
- Lexapro diye bir ilaç çıkmış.
Existe un medicamento nuevo, llamado Lexoprotan.
- Lexapro muhteşem bir şey.
El Lexoprotan es muy bueno.
- Lexapro diye bir ilaç çıkmış.
Existe un medicamento nuevo, llamado Lexopro.
- Lexapro muhteşem bir şey.
Lexopro es excelente.
- Lexapro denedin mi?
- ¿ Has intentado tomar Lexapro?
Diğer annelere bakıyorum da. Lexapro, Wellbutrin Xanax, Ativan içiyorlar.
Veo a las otras madres Lexapro, Wellbutrin Xanax, Ativan...
Ritalin, Lexapro, özel öğretmen, terapi.
Ritalina, Lexapro, tutores, terapia.
Lexapro'nun yan etkileri arasında ışık hassasiyeti yok, Tate.
La sensibilidad a la luz no es un efecto secundario del Lexapro, Tate.
Wade canım, Lexapro'nu almayı unuttun.
Wade, cariño, te olvidaste de tomar tu escitalopram.
Travma sonrası stres için Topamax,... uykusuzluk için Trazodone ve Lexapro.
Topamax para el estrés post-traumático, Trazodone para el insomnio... y Lexapro.
Lexapronun depresyon için olduğunu sanıyordum.
Pensaba que el Lexapro era para la depresión.
Lexapro'yu bırakma vakti gelmiş olabilir.
Al igual, podría ser el momento para mí dejar el Lexapro.
Seni Zoloft'a ya da Lexapro'ya geçirebilirim.
Vas a pasar a usar Zoloft para relajarte.
- Lexapro kullanması gerekirdi.
Deberían haberle dado algo para la ansiedad.
Lexapro'yu bırakırken çok yardımı oldu.
Realmente me ayuda desde que deje el Lexapro.
Lexapro kullandığını bilmiyordum.
No sabía que estabas tomando Lexapro.
Bant, iğneler, Vicodin, Toradol, Lidocaine, Percocet Lexapro, Zoloft.
Cinta, agujas, Vicodin, Toradol, lidocaina, Percocet, Lexapro, Zoloft.
Babam öldüğünde öğrendim ki, düşük doz Lexapro ile dondurmanın karışımı, yastan çıkmama müthiş bir faydada bulundu.
Cuando mi papá murió, descubrí que una pequeña dosis de antidepresivo... Cuídate, cariño.
Hala Lexapro'sunu alıyor mu?
¿ Todavía está tomando Lexapro?
Tekrarlamak... "NCIS" dizileriyle ve Lexapro ilaçlarıyla geçinmek.
¿ Repetir las cosas para que estén de acuerdo con sus "NCIS" y Lexapro?
Merak etme, en iyilerimizin başına bile gelebilir ve seni acil Lexapro için Dr. Shuman'a götürmekten mutluluk duyarım tabii uzaylı beynin antidepresanlara yanıt verirse.
No se preocupe, sucede a lo mejor de nosotros, y estoy feliz de que lo lleve al doctor Shuman de emergencia Lexapro, es decir, si su cerebro extranjero responderá a los SSRI.
Ed beş para etmez bir üçkâğıtçı. Eskiden o boku MSM'le, Lexapro'yla falan pişirirdi.
Era un estafador de poca monta, cocinaba su mierda con MSM, Lexapro.
Hayır, şeydi... Sedatif ve antidepresandı.
No, era... clonazepam... y Lexapro.
Zoloft ve Lexapro var, bilinçsizce gezmek için de birkaç şey var.
Tenemos Zoloft y Lexapro, y un montón de cosas por si quieres quedarte inconsciente.
Ve Lexapro çabuk etki eder.
Hasta luego.
Lexapro.
Lexapro ( antidepresivo )