Liebchen tradutor Espanhol
36 parallel translation
Ama Hans, sevgilim, söylediklerimin tek kelimesini bile dinlemiyordun.
Pero, Hans, liebchen, no has escuchado... ni una palabra.
Gel bana sevgilim.
Ven conmigo, liebchen.
- Senin için bir hediye, Liebchen ( sevgilim ).
- Para ti, Liebchen, un regalo.
Yukarı gel, sevgilim.
Sube, liebchen.
Sevgilim mi?
¿ Liebchen?
Bir düşün, sevgilim, yarın gece el ele kızıl meydanda dolaşıyor olacağız.
Piensa, liebchen... mañana estaremos caminando de la mano... por la Plaza Roja.
Görüşürüz, sevgilim.
Wiedersehen, liebchen.
Sevgilim!
¡ Liebchen!
Üzülme hayatım.
Tranquila, liebchen.
Acı konusunda endişe etme, sevgilim!
¡ No te preocupes por el dolor, Liebchen!
- Teşekkürler.
- Gracias. - ¿ Liebchen?
- Liebchen?
¿ Liebchen?
Gel, Liebchen.
Ven, Liebchen.
Seni kötü kedi, Liebchen.
¡ Ah! ¡ Gato malo, Liebchen!
Mein liebchen, seni bulduğuma sevindim.
Mein liebchen, estoy tan contenta de encontrarte.
Merak etme, Liebchen.
No te preocupes, Liebchen.
- Merhaba, Liebchen.
- Hola, Liebchen.
Liebchen, senin James'inle eğlendiğimizi biliyorum.
Liebchen, sé que nos burlamos de tu James.
.... o benimdi Hayatım günaydım
Liebchen, gutten Morgen.
Değil mi, liebchen?
¿ No es así?
- İşte al bir tanem.
- Aquí tienes, meine Liebchen.
Biliyor musun liebchen, o yediğin tavuk değil.
Liebchen, eso que comes no es pollo.
Hayatım!
¡ Liebchen!
Üzgünüm, liebchen.
Lo siento, querido.
Yarın gideriz, söz veriyorum tatlım ama bu gece...
Los Fantásticos? Mañana, liebchen, lo prometo.
Sara aşkım, beni tekrar kabul et.
Sara, Liebchen, acéptame de nuevo.
Ne oldu Liebchen'ım benim?
¿ QUÉ LE PASA A MI AMOR?
Canım.
Meine liebchen.
Benim hakkımda bilmediğin bir şey var Liebchen.
Aquí esta lo que no sabes sobre mí, Liebchen.
Hayatım!
¡ Meine Liebchen!
Benim hakkımda bilmediğin bir şey söyleyeyim sana Liebchen.
Hay algo que no sabes acerca de mí, Liebchen.
Merak etme tatlım.
No te preocupes, liebchen.
Neyin var hayatım?
¿ Qué pasa, Liebchen?
Hediyen için teşekkürler hayatım.
Gracias por el regalo, Liebchen.
Liebchen?
¿ Liebchen?
İyi geceler Liebchen.
De esconder un corazón roto