Lila tradutor Espanhol
1,575 parallel translation
Sende hâlâ Lila Dimeo'nun telefonu var mı?
Sí, ¿ todavía tienes el teléfono de Lila Dimeo?
Selam, ben Lila size yanıt veremiyorum, ama bahse girerim ne zaman ne yapacağınızı biliyorsunuzdur.
Hola, es Lila. Lo siento, no estoy, pero apuesto a que sabes qué debes hacer y cuándo.
Lila, beni aramayı bırakmak zorundasın.
Lila, ¡ debes dejar de llamarme!
Lila, beni aramayı kesmelisin.
¡ Lila, tienes que dejar de llamarme!
Artık ilerliyoruz.
LILA Estamos avanzando.
Bir kadın, Lila Dimeo.
Una mujer llamada Lila Dimeo.
Lila, merhaba!
Lila, hola.
- Lila!
- Lila. ¿ Sabes?
Lila, özür dilerim bunu kabul edemem.
- Lila, lo siento. Tendré que negarme.
Lila, bunu konuşmuştuk.
Lila, ya hemos hablado de esto.
Lila Dimeo.
Lila Dimeo.
Adı Lila Dimeo
Se llama Lila Dimeo.
Lila Dimelio hakkında haklıymışsın : Kafayı yemiş.
Tenías razón en lo de Lila Dimeo, está loca.
Lila, burada ne arıyorsun?
Lila, ¿ qué haces aquí?
Lila ve ben hakkında?
por lo de Lila y yo?
Lila seni beni elde etmek için kullanıyor.
- Lila te está usando para llegar a mí. - ¿ Y qué?
Lila'ya tavan arasını boyamada yardım ediyordum da dün gece.
Estaba ayudando a Lila a pintar su departamento anoche.
Lila'ya gelirsek...
Acerca de Lila.
Lila işten sonraki planlarım gibi.
Lila es como mi proyecto de horas libres.
Lila, bira ister misin?
¿ Lila, quieres una cerveza?
Lila Tournay'le ilgili olarak arıyorum.
Le llamo por Lila Torney.
Lila'nın kanında Rohypnol, yani uyuşturucu ilacı bulduk.
Encontramos Rohypnol, un tipo de droga, en su organismo.
Doktor dedi ki, Lila'nın şikayette bulunması için 72 saati varmış. Belki vicdansızlığı bırakır.
El médico dijo que Lila tenía 72 horas para presentar cargos, quizá lo piense.
Lila Tournay adında bir kadın cinsel taciz suçlamasında bulundu. Aşağılık orospu.
- Una mujer llamada Lila Torney presentó cargos de violación contra él.
- Lila'nın fikriydi. Bana mı inanırlar, ona mı? Boku yedim.
Fue idea suya, ahora es mi palabra contra la suya, ¡ estoy jodido!
Elveda, Lila.
Adiós, Lila.
Örneğin Dexter ve Batista, Lila'ya nasıl da kandılar?
Sino, ¿ cómo Dexter y Batista pudieron dejarse engañar por Lila?
Sevgili Özel Ajan Lundy, şu sizin devasa FBI arşivine bakmanız mümkün mü acaba?
Bueno... Agente Especial Lundy... estaba pensando que podrías acceder a esos enormes archivos del FBI e investigar a Lila Tournay.
Lila'nın gerçek ismini nasıl bulacağım?
¿ Cómo descubro el nombre real de Lila?
Lila daireme son gelişinde, bunda mısır patlatmıştı. Mutlaka parmak izi bırakmıştır.
La última vez que Lila estuvo en mi apartamento ella usó el microondas para hacer palomitas.
Sabah Lila'ya uğradım.
Estaba con Lila esta mañana.
Çocuklar Lila'nın parmak izlerine baktı.
Los chicos encontraron la huella
Turnayı gözünden vurduk. Ya?
- de Lila y acertamos.
Parmak izi veri tabanından araştırınca göçmen bürosu kaydına ulaştık.
Su nombre real es Lila West, según la huella del servicio de identificación, y está conectada con el departamento de immigración y escucha esto :
Bugün Lila'yı şehirden kovdum.
Hoy expulsé a Lila de la ciudad.
Lila Tournay adında bir kadın cinsel saldırı suçuyla ondan şikayetçi oldu.
Una mujer llamada... Lila Torney, presentó una denuncia por abuso sexual contra usted.
Neden beni rahat bırakmıyorsun?
Lila, ¿ por qué simplemente no me dejas?
Lila...
Lila.
Bu doğru değil. Doğru, Lila.
- no es verdad.
Lila, seni kendimden uzaklaştırdığım için üzgünüm.
Lila, perdóname si te alejé
"Hayır, Lila Tourney'e tecavüz etmedim." diyerek geçirdim.
No, no violé a Lila Torney.
Lila gitmiş mi?
¿ Se ha marchado Lila?
Lila'nın demek istediğini anladığından emin misin?
¿ Estás seguro de que Lila entendió el mensaje?
Lila'nın şehri terk ettiğinden emin olmak istedim.
He venido a asegurarme de que Lila se fue de la ciudad.
Selam, ben Lila.
Hola, soy Lila.
Lila, neredesin?
Lila, ¿ dónde estas?
Eğer Lila beni ele verecekse neden Yüzbaşına benim adımı verip onu engellemem için bir fırsat verdi bana?
Si Lila planea entregarme, ¿ porque le diria mi nombre al capitan... dándome la posibilidad de detenerla?
Gerçek adı Lila West'miş.
- ¿ Y?
Lila.
Lila...
Lila!
¿ Lila?
Lila çok iyi.
Lila es re buena.