Lilac tradutor Espanhol
30 parallel translation
Durun bir dakika. Joe Lilac da mı bu olaya karıştı?
Espera. ¿ Está Joe Lilac mezclado en esto?
- Joe Lilac cinayete mi karıştı?
- ¿ Joe Lilac mezclado en un asesinato?
Joe Lilac'ın sadece leylak rengi giydiğini henüz bilmiyorken aldıkların?
¿ Antes de saber que Joe Lilac sólo usa lila?
- Şu JL, Joe Lilac olabilir.
- Sabes que JL puede ser Joe Lilac.
- Müstakbel bayan Joe Lilac'la.
- A la futura Sra. Lilac.
Bayan Joe Lilac.
Sra. De Joe Lilac.
- Bayan Lilac'a kapağını açıver. - Tam şuraya, şuraya.
- Quítale el capuchón para la Sra. Lilac.
Adım Joe Lilac.
Soy Joe Lilac.
Lilac'ın sevgilisi için savcılığın gözaltı emri var.
Hay orden de detención del Fiscal para la novia de Lilac.
Bay Lilac adında biri seni bekliyor.
Hay un tal Sr. Lilac que la espera.
Açıkça görülüyor ki, bu iki silah Sugarpuss'un bay Lilac'la evlenmesini sağlamak için üzerimize doğrultulmuş.
Al parecer, precisan que dos armas... nos apunten para forzar a Sugarpuss a casarse con el Sr. Lilac.
- Ben Joseph Lilac.
- Yo, Joseph Lilac.
- Ben Joseph Lilac...
- Yo, Joseph Lilac...
Pinaud's Lilac.
¡ Pinaud's Lilac!
Lilac Time'ın turnesinden yeni döndüm. Geçen sezon "Gypsy Lover" ın Broadway versiyonunda oynayacaktım.
Estuve en La Casa de las Tres Muchachas y la última temporada El Amante Gitano.
Liac Malikanesinde bir olay oldu mu?
¿ Acaso no hubo un Incidente en la Casa Lilac?
- 1210 Lilac Terrace.
- Del diez de Lailac Terrace.
Lilac ve East Valley kavşağında bedava ruh sağlığı kliniği var.
Te necesitamos. Hay una clínica mental gratuita en Lilac y Valle Este.
- Lilac Kişiye Özel Alışveriş. - Merhaba.
Compras personales Lilac.
- Lilac Kişiye Özel Alışveriş.
- Compras personales Lilac.
Lilac Ridge Çiftliği Stonyfield'a Ürün Sağlıyor Brattleboro, Vermont
GRANJA LILAC RIDGE Suministrador de Stonyfield.
Peki ya Leylak?
¿ O Lilac?
- Tamam, iki alkolsüz lavantalı leylaklı martini lütfen!
De acuerdo. ¡ Dos lilac matinis vírgenes de lavanda, porfavor!
â ª Leylak şarabı â ª Tatlı ve baş döndürücü
¶ Lilac Vino ¶ Es dulce y embriagadora
â ª Leylak şarabı â ª Kararsızım
¶ Lilac Vino ¶ Me siento inestable
â ª Leylak şarabı â ª Tatlı ve baş döndürücü â ª Aşkım gibi
¶ Lilac Vino ¶ Es dulce y embriagadora ¶ Como mi amor
â ª Leylak şarabı â ª Kararsız kaldım
¶ Lilac Vino ¶ Me siento inestable
â ª Leylak şarabı â ª Aşkım için â ª Aşkım için
¶ Lilac Vino ¶ Me siento inestable ¶ Por mi amor
Lilac City'i hiç duydun mu evlat?
¿ Has oído hablar de la lila de la ciudad, chico?