English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ L ] / Lilith

Lilith tradutor Espanhol

662 parallel translation
Sonunda Lilith'in bariyerine geleceğiz.
Estamos cerca de la barrera de Lilith.
Bu Lilith mi?
¿ Ésta es Lilith?
Lilith Ritter Danışman Psikolog
PSICÓLOGA CLÍ NICA
İyi geceler, Lilith.
Buenas noches, Lilith.
- Hoşça kal, Lilith.
- Adiós, Lilith.
Lilith, bu yakışıklı delikanlılar için bir şeyler çalsana.
Lilith, ven aquí. Toca una tonada para estos apuestos jóvenes.
Lilith, senin havaya girmeni bekleyemeyiz.
A veces se puede persuadir, pero no ahora.
- "bir sabah, kızının..." - Lilith!
"Una mañana, su hija..."
Lilith... şunu dinle :
Lilith, Lilith, oye esto :
Bu Bayan Lilith Prescott.
Esta es la Srta. Lilith Prescott.
Kızkardeşim Lilith'den olmalı.
Debe ser de mi hermana Lilith.
Lilith teyzenizden.
Es de tu tía Lilith.
Bugün çok hazin bir gün, Lilith.
Un día triste, Lilith.
Lilith, seni düş kırıklığına uğratmak istemem ama o çiftlik neredeyse beş para etmez.
No quiero echar agua fría sobre tus esperanzas pero ese rancho no vale prácticamente nada.
Lilith, senin yaşında bir kadın için bu biraz zor olabilir.
A tu edad puede ser algo difícil, Lilith.
Lilith teyzemin Nob tepesindeki evi de bu kadar yüksek midir?
¿ La casa de tía Lilith es igual de alta?
Eve giderken Lilith teyzene sorarsın.
Al volver a casa pregúntale a tía Lilith.
Lilith teyzeni. Onu tanıyabilecek misin sence?
A tu tía Lilith. ¿ Crees que la reconocerás?
Bayan, büyük teyzemiz Lilith siz misiniz?
¿ Es Ud. nuestra tía abuela Lilith?
Baba, Lilith teyzenin çiftliğine ne kadar kaldı?
¿ Cuánto falta para el rancho de tía Lilith?
Lilith teyze, bu şarkıyı biliyor musun?
Tía Lilith, ¿ conoces esa canción?
Bunu daha önce söylememiştim Lilith de bana aynısını yaptı.
Nunca te lo dije, pero Lilith me hizo lo mismo.
Lilith mi?
¿ Lilith?
Frederick büyüdüğünde Lilith'in yaptığını anlatacak mısın?
Escucha. ¿ Cuándo Frederick crezca le dirás lo que te hizo Lilith?
Tabi Lilith onu paramparça etmeden önce ne kadar oynayabildiyse.
O lo que puede recordar de antes que Lilith la rompiera.
Lilith, Frederick'i göndermiyor.
Lilith no mandara a Frederick. - ¿ Por que no?
6 ay önce, Lilith'le aramız çok bozuktu. Kendimi kötü hissettim. Ve bu hayat yaşanmaya değer mi diye düşündüm.
Hace seis meses cuando Lilith y yo estabamos muy mal hubo un momento de depresión que fue tan terrible que me paré en la orilla y me pregunté si la vida valía la pena.
Lilith?
¿ Lilith?
Eski karım Lilith.
Es mi ex-esposa Lilith.
Lılith, seni Seattle'a getiren nedir?
Lilith, ¿ que te trae a Seattle?
Evliliğimiz başarısız olsa bile, Lilith'le ben yetişkin insanlarız ve ara ara beraber zaman geçirebiliriz.
Aunque nuestro matrimonio no fue exitoso, Lilith y yo somos capaces de comportarnos como adultos e incluso gozar de pasar tiempo juntos de vez en cuando.
- Sen Lilith'ten hiç hoşlanmadın.
- Papa nunca te gusto Lilith.
Lilith acayip.
Lilith es extraña.
Frasier, sana destek olmak için buradayım ama Lilith'le konuşamayacağım.
Frasier, Vine a apoyarte pero no le hablare a Lilith.
Niles, Lilith ile arandaki bu kin çok saçma.
Esta disputa entre ustedes es ridícula.
Arkama baktım ve parmaklarıyla dudaklarını kapatmış....... mikser gibi titreyen Lilith'i gördüm.
Y vi a Lilith cubriendo su boca, y su cuerpo temblando.
- Merhaba Lilith.
- Hola, Lilith. - Frasier.
- Yerleştik artık, Lilith.
El acuerdo es final Lilith.
Daphne, bu eski karım Doktor Lilith Sternin.
Daphne, ella es mi ex-esposa La DR. Lilith Sternin.
Lilith, babamın fizyoterapisti Daphne Moon.
Lilith ella es Daphne Moon, La terapeuta física de papa.
Frederick nasıl Lilith?
Lilith, ¿ como esta Frederick?
Bak Lilith, Niles sen Maris'in yemininde güldüğün için sinirli.
Lilith, Niles esta molesto porque te reíste en sus votos matrimoniales
Teşekkür ederim Lilith.
Lilith, ¡ Gracias!
- Kendimi aptal gibi hissedivorum. - Bak Lilith...
- ¿ Me siento como perfecta una tonta?
Buraya geldim, küçük düştüm, duygusal olarak çöktüm ve üstelik bütün uçuş millerimi kullandım.
- Escucha, Lilith... Estoy humillada, emocionalmente drenada y use todas mis millas de viajero frecuente.
- Merhaba Lilith.
- Hola, Lilith. - Frasier, pasa.
Lilith'in ilişkisi mi oldu?
¿ Lilith tuvo una aventura?
Sana kaç kez söyleyeceğim?
Oh, hola, Lilith.
Merhaba Lilith.
No, tal vez debería uh...
Lilith, o mektubu yazdım ve evine bıraktım ama...
Lilith, si escribí la carta y la deje en tu departamento pero...
- Lütfen Lilith.
- Lilith, por favor...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]