English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ L ] / Linda

Linda tradutor Espanhol

19,581 parallel translation
Ne oldu canım?
¿ Qué pasa, linda?
Bayan Dwyer, sen resmin kadar güzelisin.
Srta. Dwyer, usted es linda como un sol.
Linda, kimsenin bunu duymak istediğini sanmıyorum.
Linda, no creo que nadie quiera oír hablar de eso.
Linda, Ben Kate.
Linda, soy Kate.
Linda...
Linda...
Linda'ya uyku düzensizliklerinde yardım etmişsiniz.
Ayudo a Linda con su parálisis del sueño.
Linda onu gördü.
Linda lo ha visto.
Linda.
¡ Linda!
Aynı şey Linda'ya da oluyor.
Lo mismo le está ocurriendo a Linda.
Yarın Linda'ya ulaşıp yüz yüze konuşalım.
Mañana buscaremos a Linda y lo veremos cara a cara.
Linda öldü.
Linda se ha ido.
Linda!
¡ Linda!
Linda nerede?
¿ Dónde está Linda?
Linda, sana bahsettiğim arkadaşım.
Linda, la amiga de la que le hablé.
Bu işe sen ve Linda için başladım.
Comencé esto por Linda y por tí.
Linda benim yüzümden öldü.
Linda ha muerto por mi culpa.
Linda?
¿ Linda?
- Ama sen epey güzelsin.
Pero tú eres, como, muy jodidamente linda.
- Epey güzelmişsin.
Si, eres.. muy jodidamente linda.
Ne düşünüyorsun? - Sanırım çok tatlı.
- Creo que es linda.
- Güzel gömlekmiş.
- Es una linda camisa.
Zaman geçirdiğim güzel bir kızsın.
Eres una linda chica rara con la que me gusta pasar el tiempo.
Tatlım, iyi misin?
Oh, ¿ linda, estás bien?
Sana güzel bir akşam yemeği hazırlayacağım.
Prepararé una linda cena
Emily, harika biri, şirin ve sevimli... tatlı, yumuşak ve nazik.
Emily es maravillosa, linda y adorable... y dulce, suave y buena.
Çok heyecanlı bir şey bu.
Qué emoción. Qué tengas una linda noche.
- Şehir anahtarı güzel. - Sağ ol.
- Linda llave de la ciudad.
- Güzel anahtar.
- Linda llave.
Bu güzel bir parça.
Esta es una linda pieza.
Arkadaydı Linda.
Estaba metido adentro, Linda.
İki yıl önce Mei ve Lola ailemize katıldı ve sonrada sevgili Jerome bize bir sürpriz yaparak aramıza katıldı.
Mei y Lola llegaron a nosotros hace dos años, y después tuvimos una linda sorpresa cuando llegó Jerome.
Evet, Colette şirin küçük bir yaramaz ama ısırma eğilimi var.
Sí, Colette es una pequeña bribona linda, pero tiene una tendencia a morder.
Washington eyaletinde güzel açık hava ortamı.
En una linda zona al aire libre en Washington.
- Güzel mi peki?
- ¿ Es linda?
Güzel bir çiftlik.
Es una linda granja.
Gerçekten çok güzel.
Muy linda.
Söylemem gerekirse, epey düzgün bir fiziğiniz var.
Usted tiene una linda figura, si se me permite decirlo.
Fıstık gibi kız.
Linda, linda chica.
Ne güzel bir sürpriz.
¡ Qué linda sorpresa!
Güzel müzik.
- Linda música. - Sí.
Nasıl gidiyor güzel insanlar?
¿ Qué dice la gente linda?
Güzel parça.
Esa es una linda pistola.
Sevimli bir sırt çantası varmış.
Tienes una linda mochilita.
Annem hayvan barınağında bulmuş, O kadar şirin, tatlı ve sarılasıymış ki, evde beslemeye karar vermiş.
Mi madre la encontró en el refugio de animales, y decidió traerla porque ella era tan linda y tierna y dulce y divertida.
Burası çok güzel.
Vaya, es muy linda.
- Çok hoş.
- Es muy linda.
Linda.
Linda.
- Sevimli değil.
- No es linda.
Sevimli çocuk.
Niña linda.
- Tamam da kız güzel mi?
¿ Y ella es linda?
- Çok çekici değil mi?
- Sí, ¿ ella es linda, no?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]