Lolo tradutor Espanhol
88 parallel translation
Altın Dişi Kurt ilk filminde gösterdiği performanstan... Mary Lou Lolo'ya gidiyor.
La Loba de Oro a Marylú Lolo que en su primera película ha revelado su generoso temperamento y su extraordinaria frescura.
- "Teyzesinden biricik Lolo'ma."
- "Para mi Lolo, de su tiíta".
"Teyzesinden biricik Lolo'ma."
- "Para mi Lolo, de su tiíta".
- Lolo'ya.
- A Lolo.
Lolo kaplıcaları.
Divirtámonos un poco.
Ayrıca, Lolo'daki büyük poker oyununda ödemeleri geciktirmiş.
Además, debe dinero por jugar al póquer en el Lolo.
Lolo'da ödemeleri geciktirmek pek sağlıklı değildir.
No es saludable deber dinero en el Lolo.
Lolo'da insanlar, bu kadar çok içmezler.
En el Lolo no beben demasiado.
- Lolo.
- Lolo...
Bu işte Yakuza'ya sadece bir kere lolo yapabilirsin.
En este negocio solo se puede joder una vez a los Yakuza.
Dikkat et. Lolo artık evli.
Ten cuidado, Lolo está casado.
Lolo?
¿ Lo-Lo?
- Lolo mu?
- ¿ Lo-Lo?
Doktor reçetesi gibisin Lolo.
Eres exactamente lo que prescribió el médico, Lo-Lo.
Manolo.
Lolo.
- Var mısın, Manolo?
¿ No entras, Lolo?
Herşey yolunda gidecek.
Todo ira bien. Traduccion por Ronanasplit, Cpt Lolo y Unknow37.
Çeviren :
Traduccion por Cpt Lolo, Ronanasplit, Unknow37 ( Gracias a Xylomid y a Fabregues )
- Bölüm 6 "Soru sormak yok" Çeviri :
Traducción por Ronanasplit, Cpt _ Lolo y Unknow37 Sincronizado por Kiff.
Çeviri : Servantes
Traduccion par Ronanasplit, Cpt Lolo y Unknow37 Synchro por Kiff.
Lolo, hangi film söylesene.
¿ La vas a decir o qué?
Polis olmak falan mı istiyorsun?
¿ Te vas a meter a poli, Lolo?
- Lolo ve ben seçtik. - Evet.
El Fali, el Lolo y yo.
- Sen Tano'sun. - Ben mi? ben Aurora, Lolo'nun kardeşiyim.
Yo te conozco, eres Tano, yo soy Aurora la hermana de Lolo.
" Lolo ile yakından ilgilendin.
"Lo hiciste grandioso con Lollo hoy."
Hayır Koca Lolo, biraz önce söylediklerin tamamen yanlış.
No, Big Lolo. Lo que acabas de decir es mentira.
Margaret'ın bu büyük haberi Koca Lolo adında düğmelere basıp duran birini vermesi.
Que Margaret le haya dado la exclusiva a un conductorcito llamado Big Lolo...
Belki de, Rodia'daki en nüfuzlu kişi ben olduğum içindir, Lolo. Fakat herşeyden önce, yaptığım hatalar... Barış şimdi önemsediğim şey.
Quizás sea el hombre más influyente en Rodia, Lolo pero después de todos los errores que cometí la paz es lo que me importa ahora.
Hayır, gidemezsiniz Lolo.
- No, no te puedes ir, Lolo.
Senatör Lolo'nun hikayesi çok farklı.
La senadora Lolo tiene una versión muy diferente.
Saldırmak mı? Lolo mu?
¿ Atacarla, a Lolo?
Lolo da ölürdü.
-... Lolo también habría muerto.
Fakat sen içmiştin Lolo.
Pero bebiste, ¿ no, Lolo?
Lolo,... Sen içmedin. Değil mi?
Lolo, no bebiste, ¿ verdad?
Hayır, bir hata yaptı Lolo.
¡ No! Cometió un error, Lolo.
Yüksek Mahkeme'de, Eleuterio "El Lute" Sanchez Rodriguez ve..... "Lolo ve Toto" takma adlı kardeşleri Manuel ve Raimundo'nun duruşmaları dün sabah itibariyle başladı.
Ayer por la mañana dio comienzo en la sección primera de lo penal de la Audiencia Nacional la vista de la causa seguida a Eleuterio Sánchez Rodríguez, "El Lute" y a sus hermanos, Manuel y Raimundo apodados respectivamente, "Lolo" y Toto ".
- Dinle, Lolo...
- Verás, Lolo...
Lolo, hadi!
¡ Lolo, vamos!
- Lolo!
- ¡ Lolo!
Lolo Jones, yani bir erkek bile bunu yapamazdı bu doktor skecini.
Lolo Jones, el tío ni siquiera podía hacer ese sketch de doctor.
Quentin Thorne denen aşağılık geçen sene kuzenimi soymaya kalkıştı.
Este lolo, Quentin Thorne, intentó robar a mi primo el año pasado.
Margaret'ın bu büyük haberi Koca Lolo adında düğmelere basıp duran birini vermesi.
Que Margaret le haya dado la exclusiva a un conductorcito llamado Big Lolo... ¡ Por amor de Dios!
Hadi ama, Angie, bana da mı lolo?
Venga ya, Angie, soy yo.
İşte buradasın Lolo.
Ahí estás, Lolo.
Sen ne düşünüyorsun Lolo?
¿ Qué piensas, Lolo?
Bize biraz izin verir misin Lolo?
Oye, Lolo, ¿ puedes dejarnos un momento?
- Teşekkür ederim Lolo.
Gracias, Lolo.
Ciddiyim ben. Eğer bir erkekle geçirdiğin geceleri uç uca ekle... Lolo'nun babası gittiğinden beri bir yıl etmez değil mi?
A ver, si sumas todas las noches que has tenido un tío en la cama, no llega a un año desde que el padre de Lolo se largó.
"Teyzesinden biricik Lolo'suna"
¡ "Para mi Lolo, de su tiíta"!
Dördüncü bölüm ne oldu?
¿ Y la 4 no la dices, Lolo?
Lolo, değil mi?
¿ Lolo, eras?